Sometimes I take the long way home, past the happy people's houses. | Open Subtitles | أحياناً، أسلك طريقاً مغايراً للبيت و أمر بجانب بيوت الناس السعيدة |
Yo, I'm talking about people's houses. You're up here saving museums. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن بيوت الناس أنت تقوم هنا بإنقاذ المتاحف |
Now, Melanie, you can't just go breaking into people's houses. | Open Subtitles | والأن ميلانى , لا يمكنم اقتحام بيوت الناس عنوه |
The Tribal Police don't like people shooting holes in other people's houses. | Open Subtitles | الشرطة القبائلية لا تحب الناس يطلقون النار على منازل الناس الآخرين |
Do you know what's rude is taking people's houses and money to build a celebration centre, when what you really want is for them to worship you. | Open Subtitles | لا ، تعرف من هو غير المؤدب هو من يأخذ منازل الناس والاموال كي يبني مركز احتفالات عندما ما تريده حقا هو ان يعبدوك |
It's got to be strange cleaning people's houses. | Open Subtitles | الأمر غريب تنظيف منازل الناس هذا ودوداً للغاية |
You can't just walk into people's houses and move furniture around. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تدخل بيوت الناس وتحرك الاثاث هنا وهناك |
Well, look at you, just letting yourself into people's houses. | Open Subtitles | انظر إليك, وأنت تأذن لنفسك بالدخول إلى بيوت الناس |
Not a common burglar though, she didn't knock off banks, or pick pockets or break into rich people's houses. | Open Subtitles | وليست لصة كباقي اللصوص انها لم تسرق من البنوك، أو جيوب الناس أو تقتحم بيوت الناس الغنية |
It is said that army forces enter people's houses in the middle of the night to collect them for the forced labour, and those who refused have been beaten. | UN | ويقال إن قوات الجيش تدخل بيوت الناس في منتصف الليل لجمعهم وإرسالهم إلى العمل القسري، ومن يرفض منهم يتعرض للضرب. |
"No, I just like to walk around in a towel in other people's houses. | Open Subtitles | لا انا فقط احب ان اتمشى بالفوطة في بيوت الناس الاخرين. |
You never know about those things, about what goes on in people's houses. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا عن تلك الأشياء، حول ما يدور في بيوت الناس. |
My husband did the commercial for that chainsaw. And then there was that crazy who was going around lighting people's houses on fire while they slept so they burned to death. | Open Subtitles | وثم ذاك الشخص المجنون الذي يتجول ويحرق بيوت الناس وهم نائمون. حتى احترقوا للموت. |
What, he goes into people's houses and forces them to make difficult emotional choices? | Open Subtitles | ماذا, إنه يقصد منازل الناس ويجبرهم على إتخاذ قرارات صعبة بهذه البساطة ؟ |
I can't let a man like that go to work in innocent people's houses. | Open Subtitles | لا يُمكنني السماح لرجلٍ مثلهِ الذهاب للعمل في منازل الناس الأبرياء |
Some say that he breaks into people's houses at night and leaves two mysterious extra keys in a kitchen drawer... | Open Subtitles | البعض يقول انه يقتحم منازل الناس في الليل |
Sometimes you duck into people's houses to get strength by asking them for help. | Open Subtitles | بعض الأحيان تقتحم منازل الناس لتحصل على القوّة بطلبك المساعدة منهم |
You know, he cut lawns, cleaned out grease traps, got the dead rats out from under people's houses. | Open Subtitles | ،تعرف ، قام بتقطيع الأعـشاب وتنـظيف شحوم المركبات أخـرج الجرذان الميتة من منازل الناس |
Don't want to clean other people's houses in your own clothes, my ass. | Open Subtitles | لا تريدي تنظيف منازل الناس الاخرين في ملابسك الشخصية ، هذا هراء |
No, you're not, which is why you should know you can't just break into people's houses. | Open Subtitles | كلاّ ، لست غبياً ولهذاتعرف.. أنه لا يمكنك اقتحام منازل الناس هكذا فحسب |
And what he does is he goes to people's houses... he wires people's cars... and he just landed this amazing new client. | Open Subtitles | وما يفعله يذهب لبيوت الناس يوصل سيارات الناس وهو حصل على زبون مدهش جديد |
I was just taking the dog for a walk. I love peaking in other people's houses. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك اصطحاب الكلب فى نزهة واحب الذهاب الى منازل الآخرين, هل تمانع لو ألقيت نظرة ؟ |