Languages: 99 per cent of the population speaks English. | UN | اللغات: يتكلم الإنكليزية 99 في المائة من السكان. |
The goal was to reduce the poverty rate to less than 20 per cent of the population by mid-2016. | UN | ويتمثل الهدف في تخفيض نسبة الفقر لأقل من 20 في المائة من السكان بحلول منتصف عام 2016. |
The assessment also revealed that only 7 per cent of the population was food secure, with levels varying according to the regions. | UN | وكشف التقييم أيضا أن نسبة 7 في المائة من السكان فقط تنعم بالأمن الغذائي، مع تفاوت المستويات وفقا للمناطق المختلفة. |
Since 1967, Israel has arrested 20 per cent of the population of the occupied Palestinian territory -- that is 700,000 people. | UN | ويُقدر أن إسرائيل سجنت منذ عام 1967 نحو 000 700 فلسطيني، أي 20 في المائة من سكان الأراضي المحتلة. |
In the urban areas of the least developed countries, slum-dwellers account for 78 per cent of the population. | UN | وفي المناطق الحضرية في أقل البلدان نموا، يشكل سكان الأحياء الفقيرة 78 في المائة من السكان. |
Approximately 18 per cent of the population resides in Jamestown. | UN | ويقيم قرابة 18 في المائة من السكان في جيمستاون. |
The overall rate of low income in Canada declined from 15.7 per cent of the population in 1996 to 10.5 per cent in 2006. | UN | فقد انخفض إجمالي معدل الدخول المنخفضة في كندا من 15.7 في المائة من السكان في عام 1996 إلى 10.5 في المائة في |
Nearly 11 per cent of the population between the ages of 15 and 49, including 22 per cent of pregnant women, is infected. | UN | فما يقارب 11 في المائة من السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة، و22 في المائة منهم من الحوامل، مصابون. |
He indicated that 72 per cent of the population lived in urban settings and that only 7 per cent of the land was arable. | UN | وأشار إلى أن 72 في المائة من السكان يعيشون في بيئات حضرية، وأن الأراضي الصالحة للزراعة لا تزيد عن 7 في المائة. |
Only 0.43 per cent of the population spoke foreign languages as second language while 0.24 per cent did not report their second language. | UN | ويتكلم 0.43 في المائة فقط من السكان لغات أجنبية كلغة ثانية بينما لم يذكر 0.24 في المائة من السكان لغتهم الثانية. |
Around 50 per cent of the population and labour resources of Uzbekistan are concentrated in rural areas. | UN | ويتركز حوالي 50 في المائة من السكان وموارد اليد العاملة في أوزبكستان في المناطق الريفية. |
Approximately 68 per cent of the population lives in malaria-prone areas, and 75 per cent of the country's land mass is malaria-infested. | UN | ويعيش قرابة 68 في المائة من السكان في مناطق معرضة لخطر الملاريا، و 75 في المائة من الكتلة البرية للبلد موبوءة بالمرض. |
Approximately 17 per cent of the population resides in Jamestown. | UN | ويقيم قرابة 17 في المائة من السكان في جيمستاون. |
A mere 3 per cent of the population were insured against illness. | UN | ولا يتمتع سوى 3 في المائة من السكان بالتأمين من المرض. |
Nearly 10 per cent of the population is Hindu. | UN | وتقارب نسبة الهندوس 10 في المائة من السكان. |
Some 82.5 per cent of the population has access to clean drinking water and 83.5 per cent to natural gas. | UN | ويتوفر لـ 82.5 في المائة من السكان الوصول إلى مياه الشرب النقية ولـ 83.5 منهم إلى الغاز الطبيعي. |
There are 12,000 new cancer cases recorded each year, while epilepsy affects 6 per cent of the population. | UN | وتسجل سنوياً 12 ألف حالة إصابة جديدة بالسرطان، بينما يصيب الصرع 6 في المائة من السكان. |
Fifty per cent of the population of those island States reside within 1.5 km of the coast. | UN | فخمسون في المائة من سكان هذه الدول الجزرية يقيمون على مسافة 1.5 كيلومتر من الساحل. |
In 1990, over 50 per cent of the population of Guam had been born outside the Territory. | UN | وفي عام ١٩٩٠، ولد أكثر من نسبة ٥٠ في المائة من سكان غوام خارج اﻹقليم. |
Currently, women accounted for 54 per cent of the population. | UN | وتمثل النساء حاليا ٥٤ في المائة من مجموع السكان. |
The handicapped are approximately 10 per cent of the population. | UN | ويمثلون نسبة 10 في المائة من عدد السكان. |
Putting children at the centre of its development programme was a matter of survival for Ethiopia, since 52 per cent of the population was under 18. | UN | وبالنسبة لإثيوبيا، حيث 52 في المائة من سكانها يقل عمرهم عن 18 سنة، وضْع الأطفال في قلب برنامجها الإنمائي مسألة حيوية. |
In a world where 1 per cent of the population owns 50 per cent of the planet's wealth, it is impossible to attain a balance with nature. | UN | وفي عالم، يمتلك 1 في المائة من سكانه 50 في المائة من ثروات الكوكب، من المستحيل تحقيق التوازن مع الطبيعة. |
An estimated 750,000 Guineans, or 10 per cent of the population, suffer from a physical, sensorial or mental handicap. | UN | ويقدر عدد الغينيين الذين يعانون من إعاقة بدنية أو حسية أو عقلية بـ 000 750 معوق، أي 10 في المائة من مجموع سكان البلد. |
Based on the country's estimated population of 88 million, those who are attending higher education comprise 2.8 per cent of the population. | UN | وبالاستناد إلى تقدير عدد سكان البلد الذي يناهز 88 مليون نسمة، تبلغ نسبة الملتحقين بالتعليم العالي 2.8 في المائة من مجموع عدد السكان. |
Moreover, 31.7 per cent of the population knows how to read and write. | UN | كما أظهر التعداد أن نسبة الذين يقرأون ويكتبون قد بلغت 31.7 في المائة من إجمالي السكان. |
In Haiti, extensive flooding caused by Hurricane Jeanne in Gonaives resulted in the loss of more than 1,900 lives and affected 90 per cent of the population in that city. | UN | ففي هايتي، تسبب إعصار جان بفيضانات واسعة ومقتل أكثر من 900 1 شخص في غونايفس، وأصاب 90 بالمائة من سكان المدينة. |
The current WFP beneficiary caseload is 253,000, which is approximately 10 per cent of the population. | UN | ويبلغ حاليا حجم حالات المستفيدين من برنامج اﻷغذية العالمي ٠٠٠ ٢٥٣ حالة، بما يعادل ١٠ في المائة تقريبا من السكان. |
We have established hundreds of clinics and hospitals across the country, expanding basic health coverage from 9 per cent of the population in 2003 to close to 90 per cent this year. | UN | فأنشأنا مئات المستوصفات والمستشفيات في جميع أنحاء البلد، ووسعنا نطاق التغطية الصحية الأساسية من 9 في المائة من السكان عام 2003 إلى قرابة 90 في المائة هذا العام. |
Portugal significantly crosses the threshold, with 55 per cent of the population informed, followed by Albania with 25 per cent. | UN | فالبرتغال تخطَّت العتبة بكثير، حيث أن 55 من سكانها على علم بهذه المسائل، تليها ألبانيا بنسبة 25 في المائة. |
We are particularly concerned about the situation of children, who constitute almost 60 per cent of the population in Gaza. | UN | ويساورنا عميق القلق إزاء حالة الأطفال الذين يمثلون 60 في المائة تقريبا من سكان غزة. |
All together they represent about 10 per cent of the population. | UN | وهي تمثل في مجموعها ١٠ في المائة تقريبا من عدد السكان. |