298. Please refer to the comments in paragraph 412 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 298 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 412 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
310. Please refer to the comment in paragraph 443 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 310 - يرجى الرجوع إلى التعليق الوارد في الفقرة 443 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
314. Please refer to the comments in paragraph 451 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 314 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 451 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Air operations statistics for the period ended 30 June 2004 | UN | إحصائيات العمليات الجوية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 |
For the Government of India, in respect of which the contract was issued in 2002, the second five-year period ended in 2012. | UN | وبالنسبة لحكومة الهند، التي صدر العقد المبرم معها في عام 2002، انتهت فترة السنوات الخمس الثانية في عام 2012. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2009. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The value of fixed assets is clearly reflected in the UNRWA financial statements for the period ended 31 December 1998. | UN | تتجلى قيمة اﻷصول الثابتة بوضوح في البيانات المالية لﻷونروا عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Accordingly, I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2012. | UN | وبناء على ذلك، فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2011. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الـواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في |
of the Board of Auditors in its report for the period ended | UN | الحسابات الـواردة في تقريـره عن الفترة المنتهية في |
Accordingly, the Board has given an unqualified opinion on the United Nations financial statements for the period ended 31 December 1995. | UN | وبناء عليه، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن بيانات اﻷمم المتحدة المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
The latest statement submitted covered the period ended 29 September 1993. | UN | ويغطي آخر بيان مقدم الفترة المنتهية في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2013. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
Balance for the period ended 31 December 1993 34 655 950 35 247 050 | UN | الرصيــد المتبقــى من الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
(i) Implementation of the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended 31 December 1991: A/48/516; | UN | ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛ |
Follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended | UN | متابعة اﻹجراء المتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)أ( |
Special programmes, including trust funds - funds available for the period ended 31 December 1995 ..... 82 | UN | البرامج الخاصة، بما فيها الصناديق الاستئمانية واﻷموال المتاحة للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
No financial statements for the period ended 31 December 1996 were prepared because of the change in the fiscal year for peacekeeping. | UN | ولم يتم إعداد بيانات مالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بسبب التغيير في السنة المالية لحفظ السلام. |
This five year period ended at the end of May 2008. | UN | وقد انتهت فترة الخمس سنوات في أيار/مايو 2008. |
The fast-start finance period ended in 2012 and developed countries have subsequently submitted their final reports. | UN | وانتهت فترة تمويل البداية السريعة في عام 2012 وقدمت البلدان المتقدمة تقاريرها النهائية في وقت لاحق. |
The transition period ended in September 1993 with the termination of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and the assumption of office by the newly formed Royal Government. | UN | وانتهت الفترة الانتقالية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بانتهاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ومباشرة الحكومة الملكية الجديدة مسؤولياتها. |