"period ended" - Translation from English to Arabic

    • الفترة المنتهية في
        
    • للفترة المنتهية في
        
    • انتهت فترة
        
    • وانتهت فترة
        
    • وانتهت الفترة
        
    298. Please refer to the comments in paragraph 412 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. UN 298 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 412 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    310. Please refer to the comment in paragraph 443 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. UN 310 - يرجى الرجوع إلى التعليق الوارد في الفقرة 443 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    314. Please refer to the comments in paragraph 451 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. UN 314 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 451 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Air operations statistics for the period ended 30 June 2004 UN إحصائيات العمليات الجوية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004
    For the Government of India, in respect of which the contract was issued in 2002, the second five-year period ended in 2012. UN وبالنسبة لحكومة الهند، التي صدر العقد المبرم معها في عام 2002، انتهت فترة السنوات الخمس الثانية في عام 2012.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2009. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The value of fixed assets is clearly reflected in the UNRWA financial statements for the period ended 31 December 1998. UN تتجلى قيمة اﻷصول الثابتة بوضوح في البيانات المالية لﻷونروا عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Accordingly, I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2012. UN وبناء على ذلك، فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2011. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الـواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في
    of the Board of Auditors in its report for the period ended UN الحسابات الـواردة في تقريـره عن الفترة المنتهية في
    Accordingly, the Board has given an unqualified opinion on the United Nations financial statements for the period ended 31 December 1995. UN وبناء عليه، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن بيانات اﻷمم المتحدة المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The latest statement submitted covered the period ended 29 September 1993. UN ويغطي آخر بيان مقدم الفترة المنتهية في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2013. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣.
    Balance for the period ended 31 December 1993 34 655 950 35 247 050 UN الرصيــد المتبقــى من الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    (i) Implementation of the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended 31 December 1991: A/48/516; UN ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛
    Follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended UN متابعة اﻹجراء المتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)أ(
    Special programmes, including trust funds - funds available for the period ended 31 December 1995 ..... 82 UN البرامج الخاصة، بما فيها الصناديق الاستئمانية واﻷموال المتاحة للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    No financial statements for the period ended 31 December 1996 were prepared because of the change in the fiscal year for peacekeeping. UN ولم يتم إعداد بيانات مالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بسبب التغيير في السنة المالية لحفظ السلام.
    This five year period ended at the end of May 2008. UN وقد انتهت فترة الخمس سنوات في أيار/مايو 2008.
    The fast-start finance period ended in 2012 and developed countries have subsequently submitted their final reports. UN وانتهت فترة تمويل البداية السريعة في عام 2012 وقدمت البلدان المتقدمة تقاريرها النهائية في وقت لاحق.
    The transition period ended in September 1993 with the termination of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and the assumption of office by the newly formed Royal Government. UN وانتهت الفترة الانتقالية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بانتهاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ومباشرة الحكومة الملكية الجديدة مسؤولياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more