ويكيبيديا

    "periodic assessment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييم دوري
        
    • التقييم الدوري
        
    • للتقييم الدوري
        
    • والتقييم الدوري
        
    • التقييمات الدورية
        
    • تقييمات دورية
        
    • تقييماً دورياً
        
    Is there a need for a dedicated institutional arrangement for undertaking a periodic assessment of progress in the implementation of Goal 8? Notes UN :: هل توجد حاجة لترتيب مؤسسي مكرس لإجراء تقييم دوري للتقدم المحرز في تحقيق الهدف 8؟
    We remain committed to the principle of periodic assessment of democratic practices. UN وسنبقى ملتزمين بمبدأ إجراء تقييم دوري للممارسات الديمقراطية.
    periodic assessment using indicators in each area may allow policymakers to adapt national policies. UN ومن شأن التقييم الدوري باستخدام مؤشرات في كل مجال من المجالات أن يتيح لواضعي السياسات تكييف السياسات الوطنية.
    Recognizing that national efforts to protect critical information infrastructures benefit from a periodic assessment of their progress, UN وإذ تسلم بأن التقييم الدوري للتقدم المحرز في الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات يعود بالفائدة على تلك الجهود،
    76. Most countries have well established systems for periodic assessment of students transitioning to another level of schooling: UN 76- وقد وضعت أغلبية البلدان نظماً للتقييم الدوري للطلاب المنتقلين من مستوى دراسي إلى آخر:
    59. A national forest programme is a cyclic process comprising planning, implementation, periodic assessment and evaluation. UN ٥٩ - يعتبر أي برنامج وطني للغابات عملية دورية تتألف من التخطيط والتنفيذ والتقييم الدوري.
    periodic assessment of the impact of airborne pollutants UN التقييمات الدورية ﻷثر الملوثات المحمولة جوا
    Through its reporting system, the Convention ensures a periodic assessment and evaluation of progress achieved by States parties in the implementation of the Convention. UN وتكفل المعاهدة، من خلال نظام اﻹبلاغ المتوخى فيها، إجراء تقييم دوري للتقدم الذي تحرزه الدول اﻷطراف في تنفيذ الاتفاقية.
    There should be a periodic assessment of international strategy designed to tackle the problem, so that new elements could be added. UN وينبغي أن يكون هناك تقييم دوري للاستراتيجية الدولية التي تستهدف معالجة المشكلة، لكى يمكن إضافة عناصر جديدة.
    He added that the Conference also signalled the need to strengthen the advisory and technical cooperation services for greater cooperation and called for the periodic assessment of projects and yearly open-ended information sessions. UN وأضاف أن المؤتمر دعا أيضاً إلى ضرورة تعزيز خدمات التعاون الاستشاري والتقني من أجل زيادة التعاون، كما دعا إلى إجراء تقييم دوري للمشاريع وعقد دورات إعلامية سنوية مفتوحة العضوية.
    No periodic assessment of the benefits of lump-sum options was conducted UN (أ) لم يُجر أي تقييم دوري لفوائد خيار المبلغ المقطوع
    The system permits periodic assessment of the risk-management process in order to measure the effectiveness of selectivity criteria and to change, extend or eliminate risk-management parameters as needed. UN ويسمح النظام بإجراء تقييم دوري لعملية إدارة المخاطر لقياس فعالية معايير الانتقاء وتغيير محددات إدارة المخاطر أو توسيع نطاقها أو إلغائها حسب الاقتضاء.
    :: Support the periodic assessment by the Intergovernmental Panel on Climate Change of scientific, technical and socio-economic information, and its presentation to the international community UN ::دعم قيام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بإجراء تقييم دوري للمعلومات العلمية والاجتماعية الاقتصادية وتقديمه إلى المجتمع الدولي
    However, this system does not imply the universal assessment of all teachers, nor does it contemplate the periodic assessment of those teachers who are beneficiaries of the economic incentives provided by the programme. UN غير أن هذا البرنامج لا يعني فحصا شاملا لجميع المعلِّمين ولا يقتضي التقييم الدوري للمدرِّسين الذين يستفيدون من الحوافز الاقتصادية التي يقدمها البرنامج.
    23. Priority areas within a 2020 perspective plan could be selected for periodic assessment by the Commission for Social Development. UN ٣٢ - ويمكن أن تختار لجنة التنمية الاجتماعية المجالات ذات اﻷولوية ضمن خطة منظورية حتى عام ٠٢٠٢ من أجل التقييم الدوري.
    Recognizing that national efforts to protect critical information infrastructures benefit from a periodic assessment of their progress, UN وإذ تسلم بأن الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات تفيد من التقييم الدوري للتقدم الذي تحرزه هذه الجهود،
    49. There is no doubt that the periodic assessment of forest resources, such as that undertaken by FAO in cooperation with other Task Force members, will become increasingly important as the only assessment which is currently undertaken with a global scope. UN ٤٩ - وليس ثمة شك في أن التقييم الدوري للموارد الحرجية، مثل التقييم الذي أجرته منظمة الفاو بالتعاون مع أعضاء فرقة العمل اﻵخرين، ستتزايد أهميته بوصفه التقييم الوحيد الذي يجري حاليا على نطاق عالمي.
    " Recognizing that national efforts to protect critical information infrastructures benefit from a periodic assessment of their progress, UN " وإذ تسلّم بأن الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات تفيد من التقييم الدوري للتقدم الذي تحرزه هذه الجهود،
    The Civilian Police Division planning concept envisaged using business plans as the framework for periodic assessment of progress achieved in implementing the restructuring objectives. UN ويتوخى مفهوم التخطيط لدى لشعبة استخدام خطط العمل كإطار للتقييم الدوري للتقدم المحرز في تنفيذ أهداف إعادة التنظيم الهيكلي.
    7. Commitment by Governments to the principle of partnership with community associations, civil society institutions and academic specialists to discuss family issues and develop plans for the advancement of the family, with periodic assessment of progress or obstacles; UN 7 - ضـرورة الـتزام الحكومات بمبدأ الشراكة مع الجمعيات الأهلية ومؤسسات المجتمع المدنــي والأكاديمييـن فــي الـتــداول بشــؤون الأســرة والتخطيــط لنهوضها والتقييم الدوري لما تحققه أو تتعرض له.
    (g) Each transnational corporation or other business enterprise shall engage in an annual or other periodic assessment of its compliance with the Norms, taking into account comments from stakeholders and any applicable emerging standards. UN (ز) تشترك كل شركة عبر وطنية أو غيرها من مؤسسات الأعمال في عمليات التقييم السنوي أو غير ذلك من التقييمات الدورية بشأن امتثالها لهذه القواعد، مع مراعاة تعليقات أصحاب الشأن وأية معايير ناشئة منطبقة.
    Parties may wish to consider periodic assessment of available and emerging alternatives for feedstock and process agent uses with a view to restricting exempted uses. Foams UN وقد ترغب الأطراف في النظر في إجراء تقييمات دورية للبدائل المتاحة والبازغة لاستخدامات المواد الوسيطة وعوامل التصنيع بغية تقييد الاستخدامات المعفاة.
    IAEA would publish a periodic assessment of the global nuclear fuel and fuel services market based on information provided. UN وستصدر الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييماً دورياً للسوق العالمية للوقود النووي وخدمات الوقود بناءً على ما يقدم إليها من معلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد