ويكيبيديا

    "periodic evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم الدوري
        
    • تقييم دوري
        
    • والتقييم الدوري
        
    • للتقييم الدوري
        
    • لتقييم دوري
        
    • بتقييم دوري
        
    • بالتقييم الدوري
        
    • تقييماً دورياً
        
    • لتقييم دوريّ
        
    periodic evaluation to measure the effectiveness of laws, policies and programmes is an indispensable part of any successful policy process. UN كما، يعد التقييم الدوري لقياس فعالية القوانين والسياسات والبرامج جزءا لا يتجزأ من أي عملية ناجحة لتنفيذ السياسات.
    The periodic evaluation of aid, from the perspective of the right to development, required: UN ويتطلب التقييم الدوري للمعونة، من زاوية الحق في التنمية، المسائل التالية:
    Its main recommendation was that the Working Group undertake such a periodic evaluation. UN وكانت التوصية الرئيسية هي أن يضطلع الفريق العامل بهذا التقييم الدوري.
    periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` تقييم دوري لفعالية إطار الزئبق في إنجاز أهدافه؛
    (i) periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` تقييم دوري لفعالية إطار الزئبق في إنجاز أهدافه؛
    The Committee calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation in this respect, including collection and analysis of data. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تتكفل بالمتابعة المستمرة والتقييم الدوري في هذا المجال، بما في ذلك جمع البيانات وتحليلها.
    The Committee further recommends that the Ministry of Education develop a periodic evaluation mechanism to evaluate compliance with the Optional Protocol. UN كما توصي اللجنة وزارة التعليم بإنشاء آلية للتقييم الدوري لمدى الامتثال للبروتوكول الاختياري.
    (i) periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` التقييم الدوري لفعالية إطار الزئبق في تحقيق أهدافه؛
    The Board recommends that the Procurement Section keep relevant registration information on vendors and regularly carry out the required periodic evaluation of the performance of suppliers; UN ويوصي المجلس بأن يحتفظ قسم المشتريات بمعلومات التسجيل ذات الصلة حول الموردين وأن يجري على نحو منتظم التقييم الدوري المطلوب لأداء هؤلاء الموردين.
    These constitute the principal source of relevant information for the periodic evaluation of goal 8 with a view to implementing the right to development. UN وهي تشكل المصدر الأساسي للمعلومات ذات الصلة لأغراض التقييم الدوري للهدف 8 بغية إعمال الحق في التنمية.
    periodic evaluation of the results and of unintended policy outcomes will allow for adjustment of adopted policies and programmes. UN وسوف يتيح التقييم الدوري للنتائج ومحصلة السياسات غير المقصودة تعديل السياسات والبرامج المعتمدة.
    The Inspectors note the usefulness of the complex, periodic evaluation of the JPO Programmes carried out by the donor countries. UN 126- وأحاط المفتشون علماً بفائدة التقييم الدوري المعقّد لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي تجريه البلدان المانحة.
    India commended the significant contribution of the Working Group on the Right to Development, whose three-phase road map constituted a significant step forward in the periodic evaluation of the global partnership for development. UN وترحب الهند بالمساهمة الهامة التي قدمها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إذ إن برنامج العمل الذي وضعه والمؤلف من ثلاثة جوانب يمثل مرحلة هامة في التقييم الدوري للشراكة العالمية من أجل التنمية.
    A similar periodic evaluation should also be carried out at the regional level bearing in mind the national nature of the process of application of the indicators. UN وينبغي أيضاً إجراء تقييم دوري مشابه على المستوى اﻹقليمي مع مراعاة الطبيعة الوطنية لعملية تطبيق المؤشرات.
    The Board agreed to a periodic evaluation of the appropriateness of focal points. UN ووافق المجلس على إجراء تقييم دوري لمدى ملاءمة مراكز التنسيق.
    We believe it would be worthwhile to conduct a periodic evaluation of the work of the United Nations in the field of democratization. UN ونعتقد أنه قد يكون من المجدي إجراء تقييم دوري لعمل اﻷمم المتحدة في ميدان إرساء الديمقراطية.
    The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Protocol. UN وكذلك تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود آليات تسمح بإجراء تقييم دوري لتنفيذ البروتوكول.
    The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Protocol. UN كما تعرب عن أسفها لعدم توافر الآليات اللازمة لإجراء تقييم دوري لعملية تنفيذ البروتوكول.
    Phase two would cover the execution, ongoing monitoring and periodic evaluation of each programme component. UN وستتناول المرحلة الثانية التنفيذ، والرصد المتواصل، والتقييم الدوري لكل عنصر من عناصر البرنامج.
    Measures should be complemented with mechanisms for periodic evaluation. UN وينبغي استكمال التدابير بآليات للتقييم الدوري.
    The Steering Committee underscored that such a project would not be a precedent and would be kept under periodic evaluation. UN وشددت اللجنة التوجيهية على أن هذا المشروع لن يكون سابقة وسيخضع لتقييم دوري.
    To allow a periodic evaluation of policies, it is important to define a number of measurable objectives and targets. UN وللسماح بتقييم دوري للسياسات، من المهم تحديد عدد من الغايات والأهداف القابلة للقياس.
    In addition, as noted in paragraph 25 above, the assessment of achievements at the subprogramme level in the context of the programme budget for the biennium 2002-2003 may provide a useful framework for the periodic evaluation of all activities envisaged in the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وفضلا عن ذلك، وكما لوحظ في الفقرة 25 أعلاه، فإن تقييم الإنجازات على مستوى البرامج الفرعية في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، يمكن أن يتيح إطارا مفيدا للقيام بالتقييم الدوري لجميع الأنشطة المتوخاة في إطار النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    The representative of the Secretariat added that the Committee could draw on the experience in dealing with DDT, for which a similar periodic evaluation was undertaken by the Conference of the Parties. UN وأضاف ممثل الأمانة أن في وسع اللجنة أن تعتمد على خبرتها في التعامل مع مادة الـــــ دي. دي. تي، التي أجرى مؤتمر الأطراف تقييماً دورياً مماثلاً بشأنها.
    The review mechanism should be subject to a periodic evaluation by the Conference in order to ensure the efficient implementation of the Convention and to overcome any difficulties encountered during implementation (Algeria). UN 51- ينبغي أن تخضع آلية الاستعراض لتقييم دوريّ يجريه المؤتمر، بغية ضمان تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا، وتذليل أي صعوبات تُواجَه أثناء التنفيذ (الجزائر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد