Encouraging responses were received from all these eminent personalities and efforts are on for issuance of the postage stamp. | UN | وقد وردت استجابات مشجعة من جميع هؤلاء الشخصيات البارزة، وتبذل حاليا جهود من أجل إصدار طابع البريد. |
He also supported the inclusion of more independent personalities. | UN | وساند كذلك ضم عدد أكبر من الشخصيات المستقلة. |
If this is indeed the age of human rights, as the Secretary-General says, then Mrs. Mary Robinson will be one of its key personalities. | UN | وإذا كان هذا العصر هو عصر حقوق اﻹنسان فعلا كما يقول اﻷمين العام، فإن السيدة ماري روبنسون ستكون من بين الشخصيات الهامة. |
Other personalities in this Edition include Oprah Winfrey and Hilary Clinton | UN | وتتناول هذه الطبعة شخصيات أخرى مثل أوبرا وينفري وهيلاري كلينتون. |
We have emphasized that our struggle was not about personalities or individual leaders, but rather about changing the political way of life. | UN | ولقد أكدنا أن كفاحنا لم يكن ضد شخصيات معينة أو زعماء فرادى، بل باﻷحرى من أجل تغيير أسلوب الحياة السياسي. |
Their members, elected by the Management Board, came from the cultural or scientific community or were prominent personalities. | UN | وأعضاء هذه اللجان ينتخبهم مجلس اﻹدارة من بين اﻷوساط العلمية والثقافية، أو يكونون من الشخصيات المعروفة. |
At best, only the popular female sports personalities are given attention. | UN | وفي أفضل الأحوال، يولى الاهتمام إلى الشخصيات الرياضية النسائية الشعبية. |
Exactly. Why is all the personalities coming in and out? | Open Subtitles | بالضبط ، لما خرجت كل الشخصيات دفعة واحدة ؟ |
Did he claim he could see people's inner personalities? | Open Subtitles | هل زعم انه يستطيع رؤية الشخصيات الباطنة للناس؟ |
But you can't base a community on made-up personalities. | Open Subtitles | ولكنك لا يمكن أن تجبر المجتمع بوضع الشخصيات |
So you want me to do multiple searches on multiple personalities? | Open Subtitles | لذا تريدنى ان اقوم بعدة ابحاث عن الشخصيات المتعددة ؟ |
And which one-- which one of these personalities was the real her? | Open Subtitles | واية واحدة أية واحدة من هذه الشخصيات كانت هي فعلا ؟ |
The prevailing theory is that personalities split but Ghosts don't. | Open Subtitles | النظرية السائدة تقول ان الشخصيات تتعدد لكن الاشباح لا |
Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. | UN | وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا. |
He remains a force of evil and intrigue that can only taint those personalities and institutions of the Republika Srpska which continue to tolerate his activities. | UN | وهو مازال يشكل قوة شر وتآمر ليس من شأنها إلا أن تلطخ سمعة شخصيات ومؤسسات جمهورية صربسكا التي لا تزال تتغاضى عن أنشطته. |
The Spokespersons included prominent personalities in the arts and entertainment. | UN | وضم المتحدثون الرسميون شخصيات مرموقة في مجالي الفن والترفيه. |
It has organized several initiatives involving major sports personalities. | UN | وقد نظمت عدة مبادرات بمشاركة شخصيات رياضية بارزة. |
I'm on at least 10. You get to try out different personalities. | Open Subtitles | أنا في عشرة مواقع على الأقل يجب أن تجربي شخصيات مختلفة |
And that really creates strong personalities and so, many people are coming from Iowa probably the sickest you can see. | Open Subtitles | والتي تخلق حقا شخصيات قوية وهكذا، كثير من الناس يأتون من ولاية ايوا ربما أمرض يمكنك أن ترى. |
All liberals, but with very different agendas and forceful personalities. | Open Subtitles | الكلّ تحرريون لكن بجداول أعمال مُختلفة جداً وشخصيات قويّة |
They're not making any friends based on their personalities. | Open Subtitles | إنهمـا لا يكونـان أي صداقـات مبنيـة على شخصياتهم |
The campaign intends to involve men, boys, young people, celebrities, artists, sport personalities private sector and others. | UN | وتهدف الحملة إلى إشراك الرجال والفتيان والشباب والشخصيات البارزة والفنانين والرياضيين والقطاع الخاص وجهات أخرى. |
Some sources reported that in some areas there were relatively high levels of accountability, but that this was strictly linked to the personalities concerned. | UN | وأفادت بعض التقارير أنه في بعض المناطق كانت هناك مستويات عالية نسبيا من المساءلة، غير أن ذلك له صلة تماماً بالشخصيات المعنية. |
Radio personalities are also used to bring greater awareness to this area. | UN | كما استُعين بشخصيات إذاعية لزيادة التوعية بهذا الأمر. |
It was praised as a rare opportunity for personalities of various backgrounds and political leanings to meet and exchange views. | UN | وأُشيد بالمؤتمر باعتباره قد أتاح فرصة نادرة لشخصيات من خلفيات متنوعة ومشارب سياسية مختلفة للاجتماع وتبادل وجهات النظر. |
Chief Executive Officer and Head of the Secretariat of the International Panel of Eminent personalities to Investigate the Genocide in Rwanda | UN | الموظف التنفيذي الرئيسي ورئيس أمانة الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا؛ |
It was merely a method by which we could multiply our personalities. | Open Subtitles | لقد كان مجرد وسيلة ، التي بها نتمكن من مضاعفة شخصياتنا |
The Special Rapporteur considers that both personalities have made important changes. | UN | ومن رأي المقررة الخاصة أن تغييرات هامة حصلت على يد هاتين الشخصيتين. |
Two outstanding personalities of South Africa's political life have contributed more than anybody else to this fundamental change. | UN | وهناك شخصيتان فذتان في الحياة السياسية لجنوب افريقيا أسهمتا أكثر من أي شخص آخر في هذا التحول اﻷساسي. |
It's alive, so alive. You're piling your lives, your personalities,directly into it. | Open Subtitles | إنه حي، حي جدا تضعون حياتكم و شخصياتكم داخله |
Doesn't it seem like his personalities are staying around you in his stead? | Open Subtitles | الايبدو ان شخصياته تتمركز من حولكِ عوضاً عنه ؟ |
Almost from birth... wolf puppies display individual personalities and aptitudes. | Open Subtitles | تقريباً من الولادة تُظهر جراء الذئاب شخصيّات وكفاءات شخصيّة. |