When a group of individual currencies is replaced by a single currency, as the Deutsche mark, French franc, Italian lira, Spanish peseta, and others were by the euro, there are two primary benefits: lower transaction costs and greater transparency. | News-Commentary | حين تحل عملة واحدة في محل مجموعة من العملات المستقلة، كما حدث حين حل اليورو محل المارك الألماني والفرنك الفرنسي والليرة الإيطالية والبيزيتا الأسبانية وغيرها من العملات، فإن هذا يترتب عليه فوائد أساسية: كانخفاض تكاليف المعاملات المالية وزيادة الشفافية. |
If Spain and Germany still had the peseta and the D-mark as their respective currencies, the differences in trade balances would cause the mark to appreciate and the peseta to decline. The weaker peseta would stimulate demand for Spanish exports and reduce Spain’s imports, which would boost domestic demand and reduce unemployment. | News-Commentary | ولو كان كل من البلدين ما زال محتفظاً بعملته المحلية، فإن الفوارق في التوازن التجاري كانت لتضطر المارك الألماني إلى الارتفاع والبيزيتا الأسبانية إلى الانخفاض. وكان ضعف البيزيتا ليساعد في حفز الطلب على الصادرات الأسبانية ويقلل من واردات أسبانيا، وكان ذلك ليعزز بدوره من الطلب المحلي ويقلل من مستويات البطالة. |
(b) The maximum amount of admissible expenses, the maximum grant and the ceiling for boarding costs should remain unchanged at current levels for the following currencies: Austrian schilling, Belgium franc, Danish kroner, deutsche mark, Finnish markka, French franc, Irish pound, Japanese yen, Spanish peseta and United States dollar outside the United States; | UN | )ب( يظل المبلغ اﻷقصى للنفقات المسموح بها والمبلغ اﻷقصى للمنحة والحد اﻷقصى لتكاليف اﻹقامة بالداخلية دون تغيير عند المستويات الجارية للعملات التالية: الشلن النمساوي، والفرنك البلجيكي، والكرونـر الدانمركي، والمارك اﻷلماني، والماركا الفنلندية، والفرنك الفرنسي، والجنيه الاسترليني، والين الياباني، والبيزيتا اﻹسبانية، ودولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة؛ |
No, I left the ring just as I came into it— without a peseta. | Open Subtitles | لقد تركت الحلبة مثلما جئت إليها ( بدون أي ( بيزيتا |
(n) Spanish peseta; | UN | )ن( بيزيتا اسبانية؛ |
10 p. No peseta | Open Subtitles | 10بى وليس بسيتا |
(b) The maximum amounts of admissible expenses and maximum grant should remain at the current levels for the following currencies: Belgian franc, Danish krone, Finnish markka, French franc, Irish pound, Netherlands guilder, Norwegian krone, Spanish peseta, Swedish krona and United States dollar for expenses incurred in educational institutions outside the United States; | UN | )ب( يبقى الحد اﻷقصى المسموح به للنفقات والحد اﻷقصى لمنحة التعليم عند المستويات الحالية بالنسبة للعملات التالية: الفرنك البلجيكي، والكرونة الدانمركية، والماركا الفنلندية، والفرنك الفرنسي، والجنية اﻷيرلندي، والغيلدر الهولندي، والكرونة النرويجية، والبيزيتا اﻹسبانية، والكرونا السويدية، ودولار الولايات المتحدة بالنسبة للنفقات المتكبدة في مؤسسات تعليمية خارج الولايات المتحدة؛ |
(b) The maximum amounts of admissible expenses and the maximum grant remain at the current levels for the following currencies: Belgian franc, Danish krone, Finnish markka, French franc, Irish pound, Netherlands guilder, Norwegian krone, Spanish peseta, Swedish krona and United States dollar for expenses incurred in educational institutions outside the United States; | UN | )ب( يظل الحد اﻷقصى المسمـوح بـه للنفقـات والحـد اﻷقصـى لمنحـة التعليـم عند المستويات الحالية بالنسبة للعملات التالية: الفرنك البلجيكي، والكرونة الدانمركية، والماركا الفنلندية، والفرنك الفرنسي، والجنيه اﻷيرلندي، والغيلدر الهولندي، والكرونة النرويجية، والبيزيتا الاسبانية، والكرونا السويدية ودولار الولايات المتحدة بالنسبة للنفقات المتكبدة في مؤسسات تعليمية تقع خارج الولايات المتحدة؛ |
58. After the statements by the panellists, the following lead discussants made comments and posed questions: Assistant Chief Executive Officer, Ministry of Finance, Samoa, peseta Noumea Simi; and Development Alternatives with Women for a New Era, Noelene Nabulivou (on behalf of the women major group). | UN | 58 - وبعد البيانات التي أدلى بها المحاضرون، قامت المحاورتان الرئيسيتان التالي اسماهما بإبداء تعليقات وطرح أسئلة: بيزيتا نوميا سيمي، مساعدة كبير الموظفين التنفيذيين في وزارة المالية، في ساموا؛ ونويلين نابوليو، من منظمة " بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد " (باسم المجموعة النسائية الرئيسية). |
peseta Noumea Simi (Samoa) | UN | بيزيتا نوميا سيمي (ساموا) |
Spanish peseta | UN | بيزيتا إسبانية |