Bristol dropped by 16, check on that pharma short with Stu. | Open Subtitles | انخفض بريستول بنسبة 16، تحققي من أن فارما مع ستو |
It should be noted however that some gendarmes helped demonstrators to escape by opening the pharma Guinée side gate. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بعض أفراد الدرك ساعدوا المتظاهرين على الإفلات بأن فتحوا البوابة الواقعة جهة مؤسسة فارما غينيا. |
Deputy CEO, Financial Director of Phylaxia pharma, Drugs Vaccine and Agrobiological Preparations Manufacturing and Distributing Co. Ltd. Budapest, 2000 to date. | UN | نائب الرئيس التنفيذي، والمدير المالي لشركة فيلاكسيا فارما لصناعة وتوزيع اللقاحات والمستحضرات البيولوجية الزراعية، المحدودة، بودابست، 2000 حتى الآن |
And our profit margins, like every pharma company, depend on not wasting every drug that's slightly below standard. | Open Subtitles | و هوامش الربح لدينا مثل أي شركة أدوية أخرى، تعتمد على عدم إهدار كل الأدوية التي تعتبر أقل بقليل من المعيار. |
Big pharma can kiss my ass! | Open Subtitles | شركات الأدوية الكبرى يمكنها أن تُقبل مؤخرتي |
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined. | Open Subtitles | أكبر 10 شركات أدوية تحصل على أرباح أكثر من من أرباح 490 من أصل 500 مجتمعين |
At least pharma's medical, helps people. | Open Subtitles | على الأقل فارما هي شركة طبية تساعد الناس |
Something like: "TW pharma is a target." | Open Subtitles | ويبقى يكرر من كلمات ان شركة تي دبليو فارما مستهدفة لانها تعتبر من اكبر شركات الدواء |
...according to TW pharma attorney Alan Cowan. | Open Subtitles | واكتب هذا الكلام أكد عليه محامي شـركة تي دبليو فارما |
Christian pharma is a plasterer which has the same job of the dead pharma Fulie | Open Subtitles | كريستسان فارما ملصق له نفس وظيفة الميت فارما فولى |
Try for Big pharma. I hear they do The Palm. | Open Subtitles | جرب اتحاد " بيغ فارما " سمعت " أنهم يذهبون إلى " بالم |
Who the hell's big pharma? | Open Subtitles | ماهي فارما الكبيرة بحق الجحيم ؟ |
Deputy CEO, Financial Director of Phylaxia pharma, Drugs Vaccine and Agrobiological Preparations Manufacturing and Distributing Co. Ltd. Budapest, 2001-2002 | UN | نائب كبير الموظفين التنفيذيين والمدير المالي لشركة " فيلاكسيا فارما " لصناعة وتوزيع الأدوية والطعوم والمستحضرات البيولوجية الزراعية المحدودة، شركة محدودة، بودابست، 2001-2002 |
See, the pharma companies pay the FDA, to push their product. | Open Subtitles | شكرات الأدوية تدفع لوكالة الأدوية لكي تضع منتجها |
Well, it's not a violation of the pharma code to buy you doctors lunch as long as we talk about business for at least five minutes. | Open Subtitles | أنه ليس أنتهاكاً لسرية الأدوية من خلال رشوتكم لطبيبكم بوجبة غداء مادام نحنُ نتكلم حيال العمل لأقل من خمسة دقائق |
I made a fuckton of money in all those Big pharma commercials. | Open Subtitles | جنيت الكثير من المال من إعلانات شركات الأدوية الكبيرة |
A few grand for a pharma plant to make you 6 months supply. | Open Subtitles | تدفع قرابة الألف دولار لمصنع الأدوية ليوفروا لك مأونة 6 أشهر |
Was it one of your big pharma friends? | Open Subtitles | هل كان أحد أصدقائكِ في شركات الأدوية الكبيرة؟ |
Yeah, big pharma, big agro, VIPs, security. | Open Subtitles | أجل، شركات أدوية كبيرة، وشركات زراعية كبيرة ومجموعة من كبار الزوار وحراسة مشددة. |
Last night I was with this pharma girl who was so hot, you should call a doctor if you don't have an erection for more than four hours. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت مع بائعة أدوية مثيرة جداً لدرجة عليك الإتصال بالطبيب إن لم يحدث لك إنتصاب لأربعة ساعات |
What I mean by that, is Schenthal pharma have paid you, to date, 185,000 euros for managing this mess. | Open Subtitles | ما أعنيه "أن شركة "شينتيل للأدوية دفعت لك حتى اليوم 185 ألف يورو |
The only people dodged more often than pharma reps | Open Subtitles | الاشخاص الوحيدين الذي تفادوا مندوي شركات انتاج وبيع الادويه |