The pilot study identified many problems with current data. | UN | وكشفت الدراسة التجريبية وجود الكثير من المشاكل المتصلة بالبيانات الراهنة. |
WHO plans to scale up the pilot study in 2010 at more study sites. | UN | وتخطط منظمة الصحة العالمية لتوسيع نطاق الدراسة التجريبية في عام 2010 في مزيد من مواقع الدراسة. |
He noted that Nepal had sent experts from the private sector to the Expert Meeting and that they were supportive of the pilot study. | UN | وأشار إلى أن نيبال قد أوفدت خبراء من القطاع الخاص إلى اجتماع الخبراء وأنهم يؤيدون الدراسة التجريبية. |
A pilot study is being undertaken on the feasibility of distributing high-fidelity radio programmes over the Internet. | UN | وتجري حاليا دراسة رائدة عن اﻹمكانية العملية لتوزيع برامج إذاعية فائقة الدقة على اﻹنترنت. |
The pilot study, conducted in the Lebanon, involved 15 focus group discussions with 113 youths aged 18 - 25 years. | UN | واشترك في الدراسة النموذجية التي أجريت في لبنان، 15 مجموعة نقاش محددة الهدف ضمت 113 شاباً يتراوح سنهم بين 18 و25 سنة. |
This pilot study was produced as an official publication of the European Communities in 1997. | UN | ونُشرت نتائج هذه الدراسة الرائدة كوثيقة رسمية للجماعة الأوروبية عام 1997. |
It also welcomed a pilot study on gender. | UN | كما رحبت بإجراء دراسة نموذجية عن نوع الجنس. |
Brazil was chosen as the pilot study. | UN | ووقع الاختيار على البرازيل لإجراء الدراسة التجريبية. |
3. Requests the Commission to ensure the dedicated project leadership required for the successful completion of the pilot study; | UN | 3 - تطلب إلى اللجنة أن تكفل وجود قيادة متفانية للمشروع من أجل إنجاز الدراسة التجريبية بنجاح؛ |
Within this overall framework, the pilot study will comprise three sub-themes. | UN | وفي ظل هذا الإطار الكلي، ستتألف الدراسة التجريبية من ثلاثة مواضيع فرعية. |
The Federation had also been following the pilot study in the UNDP Nordic office in Copenhagen. | UN | وما فتئ الاتحاد يتابع الدراسة التجريبية أيضا في مكتب البلدان الشمالية التابع للبرنامج الإنمائي في كوبنهاغن. |
The pilot study on the three salary bands proposed should not have financial implications. | UN | أما فيما يخص الدراسة التجريبية المقترحة التي تعتمد على ثلاثة نطاقات للمرتبات، فيجب ألا ينتج عنها أي آثار مالية. |
Its concerns had been heightened on learning that some organizations had not adhered strictly to the modalities for the conduct of the related pilot study. | UN | وتزايد قلقه حين علم أن بعض المنظمات لم تتقيّد تقيّدا صارما بأساليب إجراء الدراسة التجريبية المعنية. |
The working group had also identified the issues that it felt needed to be addressed in order to proceed with the pilot study. | UN | وكان الفريق العامل قد حدد كذلك المسائل التي ارتأى أنها تحتاج إلى المعالجة للمضي قدما في الدراسة التجريبية. |
The organizations were of the view that the pilot study would give added impetus to the strengthening of their performance appraisal systems. | UN | وترى المنظمات أن الدراسة التجريبية ستعطي زخما إضافيا لتعزيز نظم تقييم الأداء الخاصة بها. |
pilot study on comparative advantages of hiring women | UN | دراسة رائدة عن الميزات النسبية لتشغيل المرأة |
A pilot study was undertaken in 2005 whereby five of the most heavily contaminated sites were assessed by national teams that received training and equipment from UNEP. | UN | وأجريت دراسة رائدة في 2005 تم في إطارها تقييم خمسة من أشد المواقع تلوثاً على يد فرق وطنية حصلت على تدريب والمعدات من اليونيب. |
He noted with satisfaction that the first Trade Efficiency Assessment pilot study had been carried out in an Asian least developed country. | UN | ولاحظ بارتياح أن الدراسة النموذجية الأولى لتقييم الكفاءة التجارية قد نفذت في بلد آسيوي من أقل البلدان نمواً. |
Submission of the pilot study on discrimination in the law relating to foreigners | UN | عرض الدراسة النموذجية عن التميز في حقوق اﻷجانب؛ |
The pilot study will cover bilateral ODA commitments in 1998. | UN | وسوف تغطي الدراسة الرائدة التزامات لجنة المساعدة الإنمائية الثنائية في عام 1998. |
This is a pilot study which will confine itself to questions of family reunion and make concrete proposals for further studies. | UN | وهي دراسة نموذجية ستقتصر على النظر في الجوانب المتعلقة بلم شمل اﻷسر وتقديم اقتراحات واقعية ﻹجراء استقصاءات إضافية. |
399. The authorization has yet to be effected, but a pilot study has been launched for an upcoming revision of the building regulations. | UN | 399- ورغم عدم صدور الترخيص حتى الآن، فقد بدئ في إجراء دراسة استطلاعية لتنقيح وشيك للوائح البناء. |
The UNFCCC secretariat is planning to present the final results of the pilot study to Parties at the twelfth session of the SBSTA. | UN | وتزمع أمانة الاتفاقية تقديم نتائجها النهائية بشأن الدراسة الاستطلاعية إلى الأطراف في الدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Preparatory work is under way for a pilot study on broad banding of posts and the related subject of pay for performance, as well as for the establishment of the Senior Management Service. | UN | ويجري حاليا العمل التحضيري للقيام بدراسة تجريبية بشأن توسيع قطاعات الأجر للوظائف وموضوع الراتب المتصل بالأداء وإنشاء دائرة الإدارة العليا. |
In fact, none of the three models designed for the pilot study related to this category of staff. | UN | وفي الواقع، لا يمت أي من النماذج الثلاثة المصممة للدراسة التجريبية بصلة إلى هذه الفئة من الموظفين. |
pilot study on used oils in Nigeria; | UN | ● دراسة تجريبية بشأن الزيوت المستعملة في نيجيريا؛ |
(ii) Determine how long the pilot study should continue in order to adequately evaluate all aspects of the tests and recommend a duration for the pilot study; | UN | `2 ' تحديد مدى استمرار العمل بالدراسة التجريبية من أجل تقييم جميع جوانب الاختبارات تقييما كافيا والتوصية بمدة تستغرقها الدراسة التجريبية؛ |