ويكيبيديا

    "pinpoint" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحديد
        
    • لتحديد
        
    • نحدد
        
    • تحدد
        
    • التحديد الدقيق
        
    • أحدد
        
    • تحديده
        
    • وتحديد
        
    • بدقه
        
    • بدقّة
        
    The causes and motives behind the unprecedentedly high levels of general violence have become increasingly difficult to pinpoint. UN وأصبح من الصعب بشكل متزايد تحديد اﻷسباب والدوافع الكامنة وراء مستويات للعنف لم يسبق لارتفاعها مثيل.
    From various businesses And personal cell phones, we'll be able to pinpoint Open Subtitles من العديد من الهواتف الشخصية و العملية كنا قادرين على تحديد
    Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. Open Subtitles مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل
    I'm running a program to pinpoint his cell signal. Open Subtitles انا أعمل على برنامج لتحديد إشارة جهازه المحمول
    Now, men, I have decided after due and diligent deliberation, to pinpoint our preliminary patrol position, here. Open Subtitles الآن يا رجالي لقد قررت بعد تشاور كافٍ وشامل أن نحدد موقع دوريتنا التمهيدية هنا
    They help her pinpoint prey hiding in the grass. Open Subtitles حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب
    It's located further within the facility, but difficult to pinpoint. Open Subtitles وهو يقع أيضا داخل المنشأة، ولكن من الصعب تحديد.
    Henry and Finn work on a real time inertial track to pinpoint where the debris could hit. Open Subtitles هنري وفين يعملان على تحديد الوقت الحقيقي للمسار الذي من الممكن ان يضرب به الحطام
    It's almost Impossible to pinpoint who's the most vulnerable. Open Subtitles من المستحيل تقريبا تحديد من هو الاكثر ضعفا
    If we can pinpoint their location, these girls may have a chance. Open Subtitles إذ تمكنا من تحديد موقعهم تلك الفتيات ربما تكون لديهم فرصة
    Precise figures are difficult to pinpoint since reports are continuously being received and reviewed. UN ومن الصعب تحديد أرقام دقيقة لأن التقارير ترد وتستعرض بصفة مستمرة.
    Therefore, it is impossible to pinpoint accurately the shape of the submunitions dispersion and the place where they fell. UN ولذلك فمن المستحيل تحديد شكل انتشار الذخائر الصغيرة والمكان الذي سقطت فيه بدقة.
    The intention of the Group has been to pinpoint the degree of responsibility by those individuals and companies, domestic and foreign, that knowingly purchase minerals from FDLR-controlled mines. UN وكان هدف الفريق تحديد حجم المسؤولية التي يتحملها هؤلاء الأفراد والشركات، محليين كانوا أو أجانب، الذين يشترون عن علم من مناجم تسيطر عليها هذه القوات.
    Studies and research are conducted by the Ministry for the Advancement of Women in order to pinpoint the areas in which women are still the object of discrimination. UN وتعدّ وزارة ترقية المرأة دراسات وبحوث بغية تحديد المجالات التي تتعرض فيها المرأة للتمييز.
    In the case of conventional arms control, we should pinpoint specific problems and address them. UN وفي حالة تحديد اﻷسلحة التقليدية، ينبغي أن نتعرف بدقة على المشاكل المحددة ونتناولها.
    The second endeavours to pinpoint more accurately the nature of training needs in the area of electronic commerce. UN ويسعى الجزء الثاني إلى تحديد أدق لطبيعة احتياجات التدريب في مجال التجارة الالكترونية.
    Iraq had identified and debriefed witnesses who had consented to travel to Kuwait and pinpoint the locations of the burial sites. UN وتوصل العراق إلى شهود وقام باستجوابهم، وقد وافق هؤلاء على السفر إلى الكويت لتحديد مواقع الدفن.
    We create a weak beacon signal, pinpoint the creature and draw it out into the open. Open Subtitles يمكننا أن نرسل إشارة ضعيفة من المرشد اللاسلكي نحدد موقع الحيوان ثم نجذبه إلى الخارج
    It can pinpoint the neuropathways associated with specific experiences and time periods. Open Subtitles يمكنها أن تحدد بدقة الممرات العصبية مرتبطة بتجارب معينة وفترات الوقت
    Consideration of these factors in the initial stages of the investigation would help to pinpoint the areas most likely to be at risk to groundwater pollution. UN وسوف يساعد وضع هذه العوامل في الاعتبار، في المراحل الأولية للتحقيق، في التحديد الدقيق للمناطق المرجح أن تكون المياه الجوفية فيها عرضة للتلوث.
    However, I shall try to pinpoint one or two reasons why it is so very difficult for mini-States to play the kind of role to which we aspire. UN ومع ذلك، سأحاول أن أحدد سببا أو سببين لكون قيام دول متناهية الصغر بالدور الذي تتطلع إليه أمرا بالغ الصعوبة.
    We figure he is laying in the jungles and marsh lands but our Satellite cannot pinpoint him. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنه انتهى به المطاف في مكان ما في الغابات لكن اقمارنا الصناعية لم تستطع تحديده
    They'll transmit data to my tablet, which will compute it and pinpoint the source of the problem. Open Subtitles تلك الماسحات ستقوم بنقل البيانات إلى جهازي اللوحي حيث سيقوم بحسابه وتحديد مصدر المُشكلة.
    When they made the map, they must have done something to pinpoint where they put it. Open Subtitles عندما صنعوا الخريطه انهم حتما فعلوا شيئا ما لتحديد مكانها بدقه
    That spear was thrown with pinpoint accuracy from 300 feet. Open Subtitles ذلكَ الرمح تمّ رميه من على بعد 100 متر بدقّة بالغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد