The causes and motives behind the unprecedentedly high levels of general violence have become increasingly difficult to pinpoint. | UN | وأصبح من الصعب بشكل متزايد تحديد اﻷسباب والدوافع الكامنة وراء مستويات للعنف لم يسبق لارتفاعها مثيل. |
From various businesses And personal cell phones, we'll be able to pinpoint | Open Subtitles | من العديد من الهواتف الشخصية و العملية كنا قادرين على تحديد |
Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. | Open Subtitles | مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل |
I'm running a program to pinpoint his cell signal. | Open Subtitles | انا أعمل على برنامج لتحديد إشارة جهازه المحمول |
Now, men, I have decided after due and diligent deliberation, to pinpoint our preliminary patrol position, here. | Open Subtitles | الآن يا رجالي لقد قررت بعد تشاور كافٍ وشامل أن نحدد موقع دوريتنا التمهيدية هنا |
They help her pinpoint prey hiding in the grass. | Open Subtitles | حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب |
It's located further within the facility, but difficult to pinpoint. | Open Subtitles | وهو يقع أيضا داخل المنشأة، ولكن من الصعب تحديد. |
Henry and Finn work on a real time inertial track to pinpoint where the debris could hit. | Open Subtitles | هنري وفين يعملان على تحديد الوقت الحقيقي للمسار الذي من الممكن ان يضرب به الحطام |
It's almost Impossible to pinpoint who's the most vulnerable. | Open Subtitles | من المستحيل تقريبا تحديد من هو الاكثر ضعفا |
If we can pinpoint their location, these girls may have a chance. | Open Subtitles | إذ تمكنا من تحديد موقعهم تلك الفتيات ربما تكون لديهم فرصة |
Precise figures are difficult to pinpoint since reports are continuously being received and reviewed. | UN | ومن الصعب تحديد أرقام دقيقة لأن التقارير ترد وتستعرض بصفة مستمرة. |
Therefore, it is impossible to pinpoint accurately the shape of the submunitions dispersion and the place where they fell. | UN | ولذلك فمن المستحيل تحديد شكل انتشار الذخائر الصغيرة والمكان الذي سقطت فيه بدقة. |
The intention of the Group has been to pinpoint the degree of responsibility by those individuals and companies, domestic and foreign, that knowingly purchase minerals from FDLR-controlled mines. | UN | وكان هدف الفريق تحديد حجم المسؤولية التي يتحملها هؤلاء الأفراد والشركات، محليين كانوا أو أجانب، الذين يشترون عن علم من مناجم تسيطر عليها هذه القوات. |
Studies and research are conducted by the Ministry for the Advancement of Women in order to pinpoint the areas in which women are still the object of discrimination. | UN | وتعدّ وزارة ترقية المرأة دراسات وبحوث بغية تحديد المجالات التي تتعرض فيها المرأة للتمييز. |
In the case of conventional arms control, we should pinpoint specific problems and address them. | UN | وفي حالة تحديد اﻷسلحة التقليدية، ينبغي أن نتعرف بدقة على المشاكل المحددة ونتناولها. |
The second endeavours to pinpoint more accurately the nature of training needs in the area of electronic commerce. | UN | ويسعى الجزء الثاني إلى تحديد أدق لطبيعة احتياجات التدريب في مجال التجارة الالكترونية. |
Iraq had identified and debriefed witnesses who had consented to travel to Kuwait and pinpoint the locations of the burial sites. | UN | وتوصل العراق إلى شهود وقام باستجوابهم، وقد وافق هؤلاء على السفر إلى الكويت لتحديد مواقع الدفن. |
We create a weak beacon signal, pinpoint the creature and draw it out into the open. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسل إشارة ضعيفة من المرشد اللاسلكي نحدد موقع الحيوان ثم نجذبه إلى الخارج |
It can pinpoint the neuropathways associated with specific experiences and time periods. | Open Subtitles | يمكنها أن تحدد بدقة الممرات العصبية مرتبطة بتجارب معينة وفترات الوقت |
Consideration of these factors in the initial stages of the investigation would help to pinpoint the areas most likely to be at risk to groundwater pollution. | UN | وسوف يساعد وضع هذه العوامل في الاعتبار، في المراحل الأولية للتحقيق، في التحديد الدقيق للمناطق المرجح أن تكون المياه الجوفية فيها عرضة للتلوث. |
However, I shall try to pinpoint one or two reasons why it is so very difficult for mini-States to play the kind of role to which we aspire. | UN | ومع ذلك، سأحاول أن أحدد سببا أو سببين لكون قيام دول متناهية الصغر بالدور الذي تتطلع إليه أمرا بالغ الصعوبة. |
We figure he is laying in the jungles and marsh lands but our Satellite cannot pinpoint him. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنه انتهى به المطاف في مكان ما في الغابات لكن اقمارنا الصناعية لم تستطع تحديده |
They'll transmit data to my tablet, which will compute it and pinpoint the source of the problem. | Open Subtitles | تلك الماسحات ستقوم بنقل البيانات إلى جهازي اللوحي حيث سيقوم بحسابه وتحديد مصدر المُشكلة. |
When they made the map, they must have done something to pinpoint where they put it. | Open Subtitles | عندما صنعوا الخريطه انهم حتما فعلوا شيئا ما لتحديد مكانها بدقه |
That spear was thrown with pinpoint accuracy from 300 feet. | Open Subtitles | ذلكَ الرمح تمّ رميه من على بعد 100 متر بدقّة بالغة |