Getting you off this godforsaken planet is all that matters... | Open Subtitles | إخراجك من هذا الكوكب الملعون هو كل ما يهم |
Nothing on the planet is so totally flat and so vast. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا |
Because, if you haven't noticed, the entire planet is paved with replicators. | Open Subtitles | لأن، إن لم تكنوا قد لاحظتم هذا الكوكب بأكمله مرصوف بالمستنسخون |
New, improved Junkion planet is sleek, sexy import with turbo handling! | Open Subtitles | كوكب الخردة الجديد املس وتصدير اكثر جاذبية مع تعامل تربو |
The ecological balance of much of the planet is in jeopardy. | UN | ويتعرض توازن الطبيعة في جزء كبير من كوكبنا إلى الخطر. |
My name is Isla, my planet is Mars. | Open Subtitles | اسمي هو أيسلا, كوكبي هو المريخ |
Telling our viewers the planet is about to become extinct crosses it. | Open Subtitles | و هوم تعداها بإخبار مشاهدينا ان الكوكب على وشك أن يباد |
This planet is just the right distance from its sun | Open Subtitles | هذا الكوكب , إنه على مسافة مناسبة من شمسه |
Well, i-i-it appears my work on this planet is complete. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن عملي على هذا الكوكب قد انتهي. |
The most efficient animal on the planet is the condor. | Open Subtitles | الحيوان الأكثر كفاءة على هذه الكوكب هو النسر الأمريكي |
Best of yet... this planet is full of great stuff. | Open Subtitles | والأفضل من كل ذلك، هذا الكوكب يعج بالإشياء الرائعة. |
No nation on this planet is spared this problem. | UN | فلا تنجو من هذه المشكلة أمة واحدة في هذا الكوكب. |
Each year, human beings consume a third more than what the planet is capable of replenishing. | UN | وبتنا نستهلك كل سنة ما يفوق قدرة الكوكب على إعادة الإنتاج بنسبة الثلث. |
As a reputable Venezuelan journalist has said, this rocket we are travelling on -- because this planet is like a rocket ship -- we are destroying it. | UN | وكما ذكر صحفي فنزويلي مشهور، فإن هذا الصاروخ الذي نركبه نعمل على تدميره، لأن هذا الكوكب يشبه سفينة الفضاء. |
We are also convinced that infinite growth on a finite planet is unsustainable and impossible. | UN | ونحن مقتنعون أيضاً بأن النمو غير المحدود على كوكب محدود لا يمكن أن يُستدام كما أنه في عداد المستحيل. |
Saving the planet is required for the continued existence of its more than 5 billion inhabitants. | UN | وإنقاذ كوكب الأرض ضروري من أجل استمرار بقاء سكانه الذين يزيد عددهم على خمسة بلايين نسمة. |
Space technology, because of its capacity to reach all points on the planet, is particularly qualified to play that role. | UN | ونظراً لأن لتكنولوجيا الفضاء القدرة على الوصول إلى كل مكان على كوكب الأرض، فإنها مؤهلة بشكل خاص للقيام بهذا الدور. |
Only 3 percent of the water on our planet is fresh. | Open Subtitles | ثلاثة بالمئة فقط من الماء المتواجد علي كوكبنا يكون عذب. |
The greatest seasonal change on our planet is underway. | Open Subtitles | التغير الموسمي الأعظم فوق كوكبنا ، يأخذ مجراه. |
My name is Klen, my planet is Jupiter. | Open Subtitles | اسمي هو كلين, كوكبي هو المُشتري |
You should at least warn your superiors that this planet is in great danger. | Open Subtitles | على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير |
The Daily planet is not about to attack a charity organization. | Open Subtitles | الـ(الدايلي بلانيت) لا يناسبها مهاجمة منظمة خيرية |