ويكيبيديا

    "plants and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النباتات
        
    • محطات
        
    • والنباتات
        
    • مصانع
        
    • المصانع
        
    • محطة
        
    • ومحطات
        
    • نباتات
        
    • المحطات
        
    • ومصانع
        
    • لمحطات
        
    • نبتات
        
    • بالنباتات
        
    • محطاتها
        
    • والمعدات المستعملة
        
    plants and animals that cannot adjust will die out. UN وستموت النباتات والحيوانات التي لا يمكنها أن تتكيف.
    Maintenance of 5 basic water treatment plants and 2 bottling plants UN :: صيانة 5 محطات أساسية لمعالجة المياه ومحطتين لتعبئة المياه
    Animals, plants and all living beings have rights that we must respect. UN فالحيوانات والنباتات والكائنات الحية جميعها لديها حقوق لا بد لنا من احترامها.
    The element does not end up in sulfuric acid plants and is instead emitted to the atmosphere from the smelter stacks. UN ولا ينتهي عنصر الزئبق في مصانع حامض الكبريتيك، وإنما ينبعث، بدلاً من ذلك، في الغلاف الجوي من مداخن المصاهر.
    Dozens of large-scale plants and stations have been built to ensure its continued operation. UN وأقيمت عشرات المصانع والمحطات الضخمة التي تكفل استمرارية تشغيله.
    Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations UN تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    Well, we got all the plants and materials donated... Open Subtitles حسناً, لقد حصلنا على جميع النباتات والمواد بالتبرع..
    She's now divorced and works as a plant lady, though her house is suspiciously devoid of plants and other living things. Open Subtitles هي الآن مطلقة، وتعمل في أمور النبات ومع هذا بيتها وبشكلٍ غريب خالٍ من النباتات أو أي كائن حي
    They're known to feed on over 100 different plants and play a crucial role in dispersing their seeds. Open Subtitles يُعرف أنهم يأكلون أكثر من 100 نوع مختلف من النباتات ويلعبون دوراً هاماً في نثر بذورهم.
    Continuously improving the performance, safety and security of nuclear power plants and fuel cycle facilities throughout their life cycles is essential. UN من الجوهري العمل باستمرار على تحسين أداء وأمان وأمن محطات القوى النووية ومرافق الوقود النووي على مدى دورات عمرها.
    Continuously improving the performance, safety and security of nuclear power plants and fuel cycle facilities throughout their life cycles is essential. UN من الجوهري العمل باستمرار على تحسين أداء وأمان وأمن محطات القوى النووية ومرافق الوقود النووي على مدى دورات عمرها.
    Installed and maintained 5 water treatment plants and 2 bottling plant systems UN :: تركيب وصيانة 5 محطات لمعالجة المياه ونظامين لتعبئتها في زجاجات
    :: Programmes to restore degraded lands and endangered plants and animals UN :: برامج لاستعادة الأراضي المتدهورة والنباتات والحيوانات المهددة بالانقراض
    - To determine methyl bromide residue levels in goods, plants and commodities; UN - تحديد مستويات بقايا من بروميد الميثيل في البضائع والنباتات والسلع؛
    While indigenous peoples have utilized resources, they have, nonetheless, conserved the vast diversity of animals, plants and ecosystems. UN فبينما استغلت الشعوب الأصلية الموارد حافظت مع ذلك على التنوع الهائل للحيوانات والنباتات والنُّظم الإيكولوجية.
    Hazardous waste is in some countries incinerated at cement plants and light-weight aggregate kilns. UN وفي بعض البلدان تحرق النفايات الخطرة في مصانع الإسمنت وأفران الحرق الجمعي الخفيفة الوزن.
    Maintenance of 5 basic water treatment plants and 2 bottling plants UN صيانة 5 من محطات معالجة المياه الأساسية واثنين من مصانع تعبئة المياه
    We thus oppose the development of new nuclear energy plants and the continued use of existing nuclear plants. UN وهكذا فنحن نعارض تطوير المصانع الجديدة للطاقة النووية واستمرار استخدام المصانع النووية القائمة.
    :: Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    This plan included rehabilitating the network and plants, constructing new plants and increasing the production capacity. UN وقد تضمنت هذه الخطة إصلاح الشبكات ومحطات المعالجة القائمة، وبناء محطات جديدة، وزيادة الطاقة الإنتاجية.
    I'd imagine plants and animals I'd never seen before. Open Subtitles كنت أتخيل نباتات وحيوانات لم أرها من قبل
    United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine-dosing systems were operated and maintained in 16 locations UN تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً
    For a number of potential sources, such as copper and aluminum processing plants and steel mills no or limited data are available. UN وبالنسبة لعدد من المصادر المحتملة، مثل مصانع تجهيز النحاس والألمنيوم ومصانع الصلب، لا توجد بيانات متاحة تقريباً.
    Reduced energy demand translates into reduced investment requirements for new power plants and energy supply generally. UN فانخفاض الطلب على الطاقة يترجم إلى انخفاض في احتياجات الاستثمار لمحطات توليد الطاقة الجديدة وإمدادات الطاقة عموما.
    Several countries reported the recent eradication of cannabis plants and most countries reported cannabis seizures in 2012 and 2013. UN وأفادت عدة بلدان بأنها أبادت مؤخرا نبتات قنب، وأفاد معظمها بضبطيات من القنَّب في عامي 2012 و2013.
    The adverse impacts of SO2 on the environment include acidification of soils, lakes and rivers, and damage to plants and crops. UN وتشمل اﻵثار السلبية لثاني أكسيد الكبريت على البيئة تحميض التربة والبحيرات واﻷنهار واﻹضرار بالنباتات والمحاصيل.
    Several such States have made efforts to ensure that their power plants and grids are tropical-storm-resistant. UN وبذل العديد من هذه الدول جهودا لكفالة قدرة محطاتها وشبكاتها لتوليد الطاقة على مقاومة العواصف المدارية.
    URANIUM AND PLUTONIUM CONVERSION plants and EQUIPMENT 97 UN مجموعات الأجهزة والمعدات المستعملة في تحويل اليورانيوم والبلوتونيوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد