"plasma" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "plasma" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلازما
        
    • بلازما
        
    • بالبلازما
        
    • البلاسما
        
    • البلازمية
        
    • مصل
        
    • مسطحة
        
    • بوصة
        
    • شاشتي
        
    • لبلازما
        
    • المؤيّن
        
    • وبلازما
        
    But when I realized he wasn't gonna drop that 50-inch plasma, Open Subtitles ولكن عندما أدركت أنه لم يكن سيسقط شاشة البلازما الـ50
    And yes, I paired it with a protein to replicate the plasma inside the bloodstream, preventing antibodies from rejecting it. Open Subtitles و أجل ربطها ببروتين لجعلها تتشابه مع البلازما الموجودة في مجرى الدم مما يوقف الأجسام المضادة عن رفضها
    Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. Open Subtitles كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي.
    High voltage spark on surface creates plasma of vaporised material. UN تنشئ شرارة عالية الفولطية في السطح بلازما المواد المتبخرة.
    Hemophiliacs have a lower clotting factor level of blood plasma, or impaired activity of the coagulation factor Open Subtitles مرضى الناعور لديهم مستوى أقل من عوامل التجلط في بلازما الدم أو ضعف في نشاط
    This must be one of them new plasma TV's. Open Subtitles لابد أن هذا أحد تلك التلفزيونات البلازما الجديدة
    This is a great TV. Nothing beats a plasma. Open Subtitles هذا تلفاز رائع, لا شيء يمكنه هزيمة البلازما
    But right now, there's this plasma storm brewing in the Horsehead Nebula. Open Subtitles لكن هناك عاصفة من البلازما ستهب الآن في سُديم رأس الحصان
    Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles. Open Subtitles وفي غضون ثوان يخرج من ثقوبها الدائرة نافورة من البلازما
    Curse the day he put that plasma screen in there. Open Subtitles إلعن اليوم الذي وضعنا به تلك الشاشة البلازما هناك
    This one disabled the plasma injectors on my spacecraft. Open Subtitles لقد قام بتعطيل حاقن البلازما في مركبتي الفضائية
    Alien weapon is a form of plasma energy, Captain. Open Subtitles ،سلاح الكائنات مكون من طاقة البلازما يا كابتن
    Main Engineering reports fluctuations in the warp plasma relays. Open Subtitles تقارير التموّجات الهندسية الرئيسية في التواء البلازما تتعاقب.
    They were retired from service because of defective plasma coils. Open Subtitles لقد تقاعدوا من الخدمة بسبب خلل في أنابيب البلازما.
    You downloaded the schematics of my plasma cannon, didn't you? Open Subtitles قمت بتحميل الخطط من مدفع البلازما بلدي, أليس كذلك؟
    We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. Open Subtitles نحتاج الي مصاعد يدوية واجهزة مكافحة نار ومصباح بلازما
    There's a river for fishing, ATVs in the garage, plasma screen upstairs and a hot tub in the back. Open Subtitles و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب و شاشة بلازما بالطابق العلوى و ساونة بالخلفية
    That wouldn't be a plasma cannon, by any chance, would it? Open Subtitles ذلك لم يكن مدفع بلازما منخلالأي فرصة، أليس كذلك ؟
    What really happens is bio-piracy, and seed plasma and genetic materials become private property. UN وما يحدث فعلاً هو قرصنة إحيائية، وأن بلازما الحبوب والمواد الوراثية أصبحت ملكية خاصة.
    Once you're inside we'll flood the chamber with an oxygen-rich plasma. Open Subtitles ما ان يكون في الداخل سنملأ الغرفة بالاوكسجين الغني بالبلازما
    The half-life of elimination of PFOS from the plasma of male rats is reported to be 7.5 days. UN ويفاد بأن نصف عمر إزالة حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني من البلاسما في الجرذ الذكر يبلغ 7.5 أيام.
    Accordingly, it was assigned a rate of 512 kbps and was projected on the 42 " plasma screen. UN وعليه، فقد خصص لها معدل يبلغ 512 بايت وتم عرضها على الشاشة البلازمية من مقاس 42 بوصة.
    As we all agree fresh plasma engenders and reinvigorates the drama of the performance. Open Subtitles كما نتفق جميعاً... مصل الدم الطازج يولد ويعزز الدراما في العرض
    I need eight 32-inch TVs. No plasma, man. Open Subtitles أريد ثمانية شاشات تلفاز ذو الـ32 بوصة ولا أريد شاشات مسطحة
    Check out my plasma. Open Subtitles شاهدوا شاشتي البلازما
    He absorbs energy and turns it into weaponized plasma. Open Subtitles يمتصّ الطاقة ويحوّلها لبلازما مسلّحة.
    That's where, uh, thermite plasma comes in. General Peterson? Open Subtitles وهنا يأتي دور غاز الثرميت المؤيّن, جنرال (بيترسون)؟
    Um, get me 2 units of O-neg, fresh plasma, hemoclips, please. Open Subtitles أعطني وحدتي دم أو سالب وبلازما ومشابك أوردة من فضلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد