ويكيبيديا

    "police advisory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستشارية للشرطة
        
    • استشارية للشرطة
        
    • الاستشاري للشرطة
        
    • لاستشاري شرطة
        
    • مستشاري الشرطة
        
    • المشورة للشرطة
        
    • مستشار للشرطة
        
    The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the police advisory Unit. UN وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة.
    police advisory committees continued their work in Mogadishu, with roll-out plans across Somalia for 2008. UN وواصلت اللجان الاستشارية للشرطة عملها في مقديشو، ولديها خطط لتغطية الصومال بأسره في عام 2008.
    Advice to the Government on the implementation of an anti-corruption plan by the police advisory unit UN :: إسداء المشورة للحكومة بشأن تنفيذ خطة لمكافحة الفساد عن طريق الوحدة الاستشارية للشرطة
    The Office would comprise a Military Advisory Unit and a police advisory Unit. UN وسيشتمل المكتب على وحدة استشارية عسكرية ووحدة استشارية للشرطة.
    In addition, the police advisory team, which was advising on electoral security, has been phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، ألغي تدريجيا الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    National Staff: increase of 10 positions (2 National Officers (1 Rule of Law; 1 Medical)) (new); 8 Local level (1 for police advisory/Language; 1 Gender, 4 General Services, 2 Security)) (new) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 10 وظائف (2 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 1 لشؤون سيادة القانون و 1 للخدمات الطبية) (جديدتان)؛ و 8 من الرتبة المحلية (1 لاستشاري شرطة لغة؛ و 1 للشؤون الجنسانية؛ و 4 من فئة الخدمات العامة؛ و 2 لخدمات الأمن) (جديدة)
    84. The police advisory Unit will continue to coordinate the functions of six civilian police advisers assigned to the regions. UN 84 - ستواصل الوحدة الاستشارية للشرطة تنسيق مهام مستشاري الشرطة المدنيين الستة الموفَدين إلى مختلف المناطق.
    6. Civilian police advisory Unit: 2 current positions: 1 P-5, 1 Local level UN 6 - وحدة تقديم المشورة للشرطة المدنية: وظيفتان حاليتان: وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية
    Language Assistant/police advisory (Local level) (8 positions) (para. 256) UN مساعد لغوي/مستشار للشرطة (الرتبة المحلية) (8 وظائف) (الفقرة 256)
    The police advisory committees have been actively undertaking their monitoring activities at eight police stations in Mogadishu. UN واضطلعت اللجنة الاستشارية للشرطة بصورة فعالة بأنشطتها المتعلقة برصد ثمانية مراكز للشرطة في مقديشو.
    87. The police advisory Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 102 to 104 of document A/64/349/Add.4. UN 87 - ستواصل الوحدة الاستشارية للشرطة أداء المهام المبينة في الفقرات من 102 إلى 104 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    Field activities of implementing partners will be overseen by the UNAMA police advisory Unit, which will also coordinate oversight and monitoring from partner organizations. UN وستتولى الوحدة الاستشارية للشرطة التابعة للبعثة الإشراف على الأنشطة الميدانية التي يضطلع بها الشركاء المنفذون، كما ستتولى تنسيق أعمال الإشراف والرصد التي ستضطلع بها المنظمات الشريكة.
    69. The police advisory Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 102 through 104 of document A/64/349/Add.4. UN 69 - ستستمر الوحدة الاستشارية للشرطة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 102 إلى 104 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    74. During the reporting period, UNAMI established a police advisory Unit. UN 74 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وحدة استشارية للشرطة.
    He is assisted in this by a police advisory Committee whose members include representatives of the community and which advises upon policy issues relating to the policing of the Islands. UN وتقوم بمساعدته في هذا الشأن لجنة استشارية للشرطة يشمل أعضاؤها ممثلين عن المجتمع المحلي وتتولى إسداء المشورة بشأن قضايا الشرطة المتعلقة بحفظ الأمن في الجزر.
    It is also planned that the Standing Police Capacity will establish a police advisory capacity at the United Nations Office in West Africa in 2010, which would continue in 2011. UN ومن المقرر أيضا أن تنشئ قدرة الشرطة الدائمة قدرة استشارية للشرطة في مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا في عام 2010، لتستمر في عام 2011.
    In addition, the police advisory team, which advised on electoral security, was phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريجيا إلغاء الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    In addition, the police advisory team, which advised on electoral security, was phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريجيا إلغاء الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    National Staff: increase of 7 positions (2 National Officers (1 Rule of Law; 1 Medical), 5 Local level positions (1 police advisory/Language; 1 Gender, 1 Human Rights; 2 Security)) (new) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 7 وظائف (2 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 1 لشؤون سيادة القانون، و 1 للخدمات الطبية)، و 5 من الرتبة المحلية (1 لاستشاري شرطة/لغة؛ و 1 للشؤون الجنسانية؛ و 1 لحقوق الإنسان و 2 لخدمات الأمن)) (جديدة)
    National Staff: increase of 10 positions (2 National Officers (1 Rule of Law, 1 Medical, 8 Local level (1 police advisory/Language, 1 Gender, 4 General Services, 2 Security)) (new) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 10 وظائف (2 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية (1 لشؤون سيادة القانون، و 1 للخدمات الطبية)، و 8 من الرتبة المحلية (1 لاستشاري شرطة/لغة؛ و 1 للشؤون الجنسانية؛ و 4 من فئة الخدمات العامة و 2 لخدمات الأمن)) (جديدة)
    In addition, I recommend that no reductions should be made to the police advisory component during the period from September 2008 to September 2009. UN وإضافة إلى ذلك، أوصي بعدم إجراء تخفيضات في عنصر مستشاري الشرطة خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009.
    6. Civilian police advisory Unit: 2 current positions: 1 P-5, 1 Local level UN 6 - وحدة تقديم المشورة للشرطة المدنية: وظيفتان حاليتان: 1 ف-5 و 1 من الرتبة المحلية
    Language Assistant/police advisory (Local level) (8 positions) (para. 256) UN مساعد لغوي/مستشار للشرطة (من الرتبة المحلية) (8 وظائف) (الفقرة 256)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد