This national policy plan consists of five programs as follows: | UN | وتتكون خطة السياسة الوطنية هذه من خمسة برامج على النحو التالي: |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات 1993 إلى 1997 والخطة اللاحقة لها، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات 1993 إلى 1997 والخطة اللاحقة لها، |
3 June 2011, Catalonia: Contributed to the development of the Women's policy plan 2012-2015. | UN | في 3 حزيران/يونيه 2011، كاتالونيا: أسهمت في وضع خطة السياسات المتعلقة بالمرأة للفترة 2012-2015. |
The policy plan will be presented to Parliament in mid-2008. | UN | وستقدم خطة سياساتية إلى البرلمان في منتصف عام 2008. |
Ministry of Social Affairs and Infrastructure's policy plan | UN | خطة سياسة وزارة الشؤون الاجتماعية والبنية التحتية |
Sustainable Development Plan and Country policy plan | UN | واو - خطة التنمية المستدامة وخطة السياسة القطرية |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات 1993 إلى 1997 والخطة اللاحقة لها، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993–1997, | UN | وإذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997, | UN | وإذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993–1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧ والخطة اللاحقة لها، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧ والخطة اللاحقة لها، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993–1997, | UN | وإذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Country policy plan for 1993-1997 and its successor, | UN | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات 1993 إلى 1997 والخطة اللاحقة لها، |
Since 1999, she has drafted the national policy plan on youth and was also actively involved in the organization of the election of the first ever Youth Council in Suriname. | UN | ومنذ عام 1999، قامت بصياغة خطة السياسات الوطنية المتعلقة بالشباب، وشاركت أيضاً بفعالية في تنظيم انتخابات أول مجلس للشباب من نوعه في سورينام. |
This is effectively the government policy plan, which is the subject of a special States debate each year and provides the overall blueprint for the activities of the States and its administrative Committees year by year. | UN | وخطة العمل هذه هي في الواقع خطة السياسات الحكومية التي تخضع كل سنة لنقاش خاص داخل مجلس الولايات، وتشكل المخطط الأولي الشامل لأنشطة مجلس الولايات ولجانه الإدارية سنة بعد أخرى. |
84. In July 1999, the Executive Council of the island territory of Curaçao approved the 19992000 Youth policy plan (Kreando un Futuro). | UN | 84- وافق المجلس التنفيذي لإقليم جزيرة كوراساو، في تموز/يوليه 1999، على خطة السياسات الخاصة بالشباب Kreando un futuro)) للفترة 1999-2000. |
The development of a policy plan was a major achievement. | UN | ومن الإنجازات الرئيسية في هذا السياق استحداث خطة سياساتية. |
Its commitments towards the Early Childhood Development (ECD) was made visible due to the formulation of an ECD policy plan and communication strategy. | UN | وتجلّت التزاماتها نحو قضية تنمية الطفولة المبكرة بفضل صياغتها خطة سياساتية واستراتيجية اتصال بشأن هذه القضية. |
The multiyear emancipation policy plan will be evaluated in 2005. | UN | وسوف يجري تقييم خطة سياسة التحرر المتعددة السنوات في عام 2005. |
E. Sustainable Development Plan and Country policy plan | UN | هاء - خطة التنمية المستدامة وخطة السياسة القطرية |
The Government had therefore established a special unit to undertake population studies and to prepare a draft policy plan for women and development. | UN | ولذلك فقد قامت الحكومة بإنشاء وحدة خاصة لاجراء دراسات سكانية وإعداد مشروع خطة للسياسة العامة بشأن المرأة والتنمية. |
M. Country policy plan . 67 - 74 14 | UN | المتحدة ٥٨-٦٦ ١٤ ميم - الخطة السياسية للقطر ٧٦-٧٤ ١٦ |
In the Netherlands, a new forestry policy plan, inter alia, provides special tax arrangements for forestry and other incentives for replanting agricultural land. | UN | وفي هولندا تنص خطة سياسات أحراج جديدة، ضمن جملة أمور، على ترتيبات ضريبية خاصة لﻷحراج وحوافز أخرى ﻹعادة زرع اﻷراضي الزراعية. |