ويكيبيديا

    "political organs of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأجهزة السياسية
        
    • الهيئات السياسية
        
    • الجهازين السياسيين
        
    • لﻷجهزة السياسية
        
    • اﻷجهزة السياسية في
        
    The political organs of the United Nations need to show more concern for the human rights of Palestinians. UN وينبغي أن تُبدي الأجهزة السياسية التابعة للأمم المتحدة مزيداً من الاهتمام بحقوق الإنسان للفلسطينيين.
    The major political organs of the United Nations have invoked the concept, including the Security Council and the General Assembly. UN وتحتج الأجهزة السياسية الرئيسية للأمم المتحدة بهذا المفهوم، بما في ذلك مجلس الأمن والجمعية العامة.
    It will continue to provide advice at meetings of the political organs of the United Nations, to protect the privileges and immunities of the Organization and to ensure that appropriate legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations. UN وسيواصل المكتب إسداء المشورة في اجتماعات الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، من أجل حماية امتيازات وحصانات المنظمة، ولكفالة وضع الصكوك القانونية الملائمة المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية.
    In recent years, the political organs of the United Nations have stressed the importance of dispute settlement, including through courts and tribunals. UN ففي السنوات الأخيرة، شدّدت الأجهزة السياسية للأمم المتحدة على أهمية تسوية المنازعات بوسائل منها المحاكم والهيئات القضائية.
    That was why the political organs of the United Nations inserted a provision in their rules of procedure specifying their official and working languages. UN ولهذا السبب، أدرجت الهيئات السياسية التابعة للأمم المتحدة بندا في أنظمتها الداخلية تحدد فيه لغاتها الرسمية ولغات العمل فيها.
    It will continue to provide advice at meetings of the political organs of the United Nations, to protect the privileges and immunities of the Organization and to ensure that appropriate legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations. UN وسيواصل كذلك إسداء المشورة في اجتماعات الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، من أجل حماية امتيازات وحصانات المنظمة، ولكفالة وضع الصكوك القانونية الملائمة المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية.
    It will continue to provide advice at meetings of the political organs of the United Nations, to protect the privileges and immunities of the Organization and to ensure that appropriate legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations. UN وسيواصل المكتب إسداء المشورة في اجتماعات الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، من أجل حماية امتيازات وحصانات المنظمة، ولكفالة وضع الصكوك القانونية الملائمة المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية.
    54. For 40 years the political organs of the United Nations, States and individuals have accused Israel of consistent, systematic and gross violations of human rights and humanitarian law in the OPT. UN 54- وقد اتهمت الأجهزة السياسية للأمم المتحدة والدول والأفراد إسرائيل، طيلة أربعين عاماً، بانتهاكات متواصلة ومنهجية وجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    34. At ILO, reforms have been implemented with the support of the political organs of the agency and carried out with the ILO staff. UN 34 - وتم تنفيذ الإصلاحات في منظمة العمل الدولية بدعم من الأجهزة السياسية التابعة للوكالة وتم الاضطلاع بها بمساعدة موظفي المنظمة.
    The European Commissioner for Human Rights performed functions that had little to do currently with the work of the European Court; while the European Commissioner, Mr. Gil Robles, flew to trouble spots and prepared reports to the political organs of the Council of Europe, the Council had no specific competence for action in this area. UN وقالت إن المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان يقوم بوظائف لا تتصل في الوقت الحالي بعمل المحكمة الأوروبية. ولئن كان المفوض الأوروبي، السيد جيل روبلز، يسافر إلى البقاع الساخنة ويعد تقارير للعرض على الأجهزة السياسية لمجلس أوروبا، فإن اختصاص المجلس لا يسمح له باتخاذ إجراءات في هذا المجال.
    The existence of and exclusive Armenian presence in the occupied territories is expressly recognized by the political organs of the United Nations, by the European Union, OSCE, the Council of Europe and the Organization of the Islamic Conference, together with recognition by individual states. UN وقد اعتُرِف صراحة بوجود حضور أرميني حصري في الأراضي المحتلة، وذلك من جانب الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، ومن جانب الاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، بالإضافة إلى اعتراف فرادى الدول بذلك.
    " For 40 years the political organs of the United Nations, States and individuals have accused Israel of consistent, systematic and gross violations of human rights and humanitarian law in the OPT [occupied Palestinian territories]. UN " لقد اتهمت الأجهزة السياسية للأمم المتحدة والدول والأفراد إسرائيل، طيلة أربعين عاماً، بانتهاكات متواصلة ومنهجية وجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    While the interpretation and application of a decision of one of the political organs of the United Nations is, in the first place, the responsibility of the organ which took that decision, the Court, as the principal judicial organ of the United Nations, has also frequently been required to consider the interpretation and legal effects of such decisions. UN ومع أن تفسير قرار أحد الأجهزة السياسية للأمم المتحدة وتطبيقه يُعدّ في المقام الأول مسؤولية الجهاز الذي اتخذ ذلك القرار، فإن المحكمة، بوصفها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، دُعيت في كثير من الأحيان إلى النظر في تفسير مثل هذه القرارات وفي الآثار القانونية المترتبة عليها.
    Throughout this process, there have been excited attempts to present the advisory opinion as something that it is not -- a binding verdict that must be complied with and that necessarily dictates the action of political organs of the United Nations. UN وخلال هذه العملية، جرت محاولات مثيرة لتقديم تلك الفتوى في شكل ليست هي عليه - أي كحكم ملزم يجب الامتثال له وأنه يُملي بالضرورة على الأجهزة السياسية في الأمم المتحدة اتخاذ إجراء بشأنه.
    224. The Security Council is not the legislator of the world, but rather one of the main political organs of the United Nations, and the central organ entrusted with the maintenance of international peace and security under the U.N. Charter. UN 224 - ومجلس الأمن ليس مشرع العالم، بل هو أحد الأجهزة السياسية الرئيسية للأمم المتحدة، والجهاز المركزي المكلف بصون السلم والأمن الدوليين في إطار ميثاق الأمم المتحدة.
    Measures to counter inflammatory rhetoric or hate propaganda have included public condemnation by the political organs of the United Nations and calls by senior officials for cessation of such rhetoric, such as the call made by the first Special Adviser on the Prevention of Genocide in 2004 with respect to Côte d'Ivoire. UN وتشمل التدابير الرامية إلى مواجهة الخطابات المؤججة للمشاعر أو الدعاية للكراهية الإدانة العامة من جانب الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، ونداءات من كبار المسؤولين لوقف هذه الخطابات، من قبيل النداء الذي وجّهه المستشار الخاص الأول المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2004 في ما يتعلق بكوت يفوار.
    15. I doubt, however, whether it is possible to describe the practice of the political organs of the United Nations with respect to the interpretation of Article 12, paragraph 1, of the Charter without taking into account the effect of the Uniting for Peace resolution on this interpretation. UN 15 - غير أنني يراودني شك في ما إذا كان في الإمكان وصف ممارسة الأجهزة السياسية للأمم المتحدة، فيما يتعلق بتغير الفقرة 1 من المادة 12 من الميثاق، دون أن يؤخذ في الاعتبار تأثير قرار فلنتحد من أجل السلام على هذا التفسير.
    78. The members of the Court are deeply concerned at the present situation and urge the political organs of the United Nations, in particular the General Assembly, to take account of the legal analysis contained in the present note, so as to allow another of the principal organs to operate in conformity with its Statute and with the Charter of the United Nations. UN 78 - ويساور أعضاء المحكمة قلق عميق إزاء الحالة الراهنة، ويحثون الأجهزة السياسية التابعة للأمم المتحدة، لا سيما الجمعية العامة، على أن تراعي التحليل القانوني الوارد في هذه المذكرة كي يتاح لجهاز آخر من الأجهزة الرئيسية العمل بما يتفق مع نظامه الأساسي ومع ميثاق الأمم المتحدة.
    In that context, we have concerns about how NGO participation can be worked out in deliberations of the more political organs of the United Nations System. UN وفي ذلك السياق، لدينا بعض الشواغل بشأن طريقة مشاركة المنظمات غير الحكومية في مداولات الهيئات السياسية الطابع لمنظومة الأمم المتحدة.
    Nevertheless, the choice of the two main political organs of the United Nations entailed a number of difficulties. UN ومع ذلك فإن اختيار الجهازين السياسيين الرئيسيين للأمم المتحدة يترتب عليه عدد من المشاكل.
    The United Kingdom agrees entirely with those members of the Commission who considered that a resolution intended to serve as a guide for the political organs of the United Nations is inappropriate as the basis for criminal prosecution before a judicial body. UN وتتفق المملكة المتحدة تماما مع أعضاء اللجنة الذين رأوا أن قرارا قصد منه أن يفيد كدليل لﻷجهزة السياسية لﻷمم المتحدة هو غير مناسب كأساس لمباشرة الاتهام الجنائي أمام هيئة قضائية.
    He/she would also service the political organs of the General Assembly, in particular its Special Political Committee and subsidiary bodies; UN وسيقدم الخدمات أيضا الى اﻷجهزة السياسية في الجمعية العامة، لا سيما اللجنة السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة والهيئات الفرعية التابعة للجمعية أيضا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد