The second annual questionnaire requests data on annual population estimates. | UN | ويطلب الاستبيان السنوي الثاني بيانات بشأن التقديرات السكانية السنوية. |
The task team concluded that it was premature to attempt to establish such standards, and recommended improvements in terms of the metadata on the preparation of population estimates made by national statistical offices. | UN | وخلص فريق العمل إلى أن محاولة وضع هذه المعايير أمر سابق لأوانه؛ وأوصى بإجراء تحسينات من حيث البيانات الفوقية في عملية إعداد التقديرات السكانية التي تقوم بها المكاتب الإحصائية الوطنية. |
The task team further proposed that a structured set of metadata for annual population estimates be systematically compiled and disseminated in international statistical publications. | UN | واقترح فريق العمل أيضا القيام، بصورة منتظمة، بوضع مجموعة منظمة من البيانات الفوقية بشأن التقديرات السكانية السنوية ونشرها في المنشورات الإحصائية الدولية. |
UN DYB questionnaire on population estimates | UN | استبيان عن تقديرات السكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
A Population Division task force is currently looking into strengthening the Division's population estimates. | UN | وإن فرقة العمل التابعة لشعبة السكان تنظر حاليا في إمكانية تعزيز التقديرات السكانية للشعبة. |
19. population estimates represent a major challenge in the region. | UN | 19 - تمثل التقديرات السكانية تحديا رئيسيا في المنطقة. |
Meeting of experts to consider the use of vital statistics in generating population estimates and in monitoring social programmes | UN | اجتماع خبراء للنظر في استخدام الإحصاءات الحيوية في إعداد التقديرات السكانية وفي رصد البرامج الاجتماعية |
Table A: population estimates, 1982 to 2002 | UN | الجدول ألف: التقديرات السكانية من سنة 1982 إلى سنة 2002 |
If information is not available for the table above, please provide the most recent population estimates | UN | إذا لم تكن هناك معلومات لملء الجدول أعلاه، يرجى تقديم أحدث التقديرات السكانية |
The most recent data on religious minorities gave the following population estimates for 1993: Maronites, 4,100; Armenians, 2,300; Latins, 600. | UN | وأحدث البيانات عن اﻷقليات الدينية تتضمن التقديرات السكانية التالية لعام ٣٩٩١: ٠٠١ ٤ ماروني، و٠٠٣ ٢ أرمني، و٠٠٦ لاتيني. |
92. Human population estimates: no geographical and regional pattern can be observed in the data on human population. | UN | 92- التقديرات السكانية: لا يمكن استشفاف أي نمط جغرافي وإقليمي في البيانات المتعلقة بالسكان. |
In addition, the training materials and other guidelines will be available online, together with other tools to be developed by the Population Division that will provide access to empirical data used in population estimates and to a full description of the estimation and projection process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستكون المواد التدريبية وغيرها من المبادئ التوجيهية متاحة على الإنترنت، جنبا إلى جنب مع غيرها من الأدوات التي ستضعها شعبة السكان والتي توفر إمكانية الحصول على البيانات التجريبية المستخدمة في التقديرات السكانية وفي التوصيف الكامل لعمليتي التقدير والتوقع. |
The last population estimates indicate that, among the resident population in 2009, 48.2% were male and 51.8% were female. | UN | وتشير أحدث التقديرات السكانية إلى أن نسبة الذكور بلغت 48.2 في المائة ونسبة الإناث بلغت 51.8 في المائة من مجموع السكان المقيمين عام 2009. |
The 2007 population estimates continue to show a higher proportion of men. | UN | ولا تزال تقديرات السكان لعام 2007 تظهر ارتفاع نسبة الذكور. |
1. population estimates by sex, by age, and where appropriate and feasible, by ethnic group. | UN | ١ - تقديرات السكان حسب نوع الجنس والسن و، حيثما يكون ملائما وممكنا، المجموعة اﻹثنية. |
Specific methods are needed to gain information on behaviours such as drug injection as their hidden nature and low prevalence usually mean that they are poorly covered by general population estimates. | UN | والأمر بحاجة إلى منهجيات خاصة للحصول على المعلومات عن سلوكيات مثل التعاطي بالحقن بالنظر إلى أن طبيعتها المستترة وعدم انتشارها بدرجة كبيرة، عادة ما يعنيان أن تقديرات السكان عامة لا تغطيها بشكل كاف. |
population estimates for 2002, 2003 and 2004 were calculated on the basis of 2002 Census data. | UN | وحُسبت تقديرات عدد السكان لأعوام 2002 و2003 و2004 بناء على بيانات تعداد السكان الذي أجري في سنة 2002. |
The task team held two meetings via teleconference and produced a report on metadata for annual population estimates to guide the compilation of population estimates by the United Nations Statistics Division. | UN | وعقدت فرقة العمل اجتماعين باستخدام طريقة التداول عن بعد، وأعدت تقريرا عن البيانات الفوقية الخاصة بالتقديرات السكانية السنوية لتَسترشد بها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في تجميع التقديرات السكانية. |
The survey aims at providing reliable population estimates by region, district and urban, rural and nomadic populations. | UN | ويهدف المسح إلى إعداد تقديرات سكانية موثوقة بحسب المناطق والمقاطعات مع تصنيف السكان إلى حضر وريفيين ورُّحَل. |
population estimates and projections were prepared for those new unified countries. | UN | والاسقاطات والتقديرات السكانية قد أعدت لتلك البلدان الموحدة الجديدة. |
population estimates from 1982 to 2002 are shown in Table 1a below. | UN | وتقديرات عدد السكان في الفترة من 1982 إلى سنة 2002 مبيَّنة في الجدول 1أ أدناه. |
Use of population estimates by international organizations | UN | واو - استخدام المنظمات الدولية للتقديرات السكانية |
Responding to these challenges, a " representational range " of appropriate minority employment has been established for each municipality, based on the 1981 and 1991 censuses and on current population estimates. | UN | وردا على هذه التحديات، حُددت " مجموعة تمثيلية " لتعيين الأقليات بصورة مناسبة، في كل بلدية استنادا إلى إحصائي عام 1981 و 1991، وتقديرات السكان الحالية. |