ويكيبيديا

    "position after the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للموقف بعد
        
    • الموقف بعد
        
    • موقفه بعد
        
    • للموقف عقب
        
    • لموقفها بعد
        
    • موقفها بعد
        
    • لموقفنا بعد
        
    • للمواقف بعد
        
    • وضعها بعد ذوبان
        
    The representatives of Argentina and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان.
    A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا.
    The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Colombia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Israel made a statement in explanation of his position after the decision. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للموقف بعد اتخاذ اﻹجراء.
    The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. UN وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر.
    The representative of Turkey made a statement in explanation of his position after the decision. UN وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للموقف بعد التصويت.
    In explanation of position after the decision, statements were made by the representatives of the United States and Australia. UN وفي إطار تعليل الموقف بعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة واستراليا.
    Statements in explanation of position after the adoption of the resolution were made by the representatives of Japan, the United Kingdom, New Zealand and Germany. UN وأدلى ببيانات لتوضيح الموقف بعد اتخاذ القرار ممثلو اليابان والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وألمانيا.
    In such an event, my delegation is in a position to join the consensus and will explain its position after the draft resolution is adopted. UN وفي هذه الحالة، فإن وفد بلادي في وسعه أن ينضم إلى توافق اﻵراء، وسيعلل موقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (A/C.6/62/SR.27). UN وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعليلا للموقف عقب اعتماد مشروع القرار (A/C.6/62/SR.27).
    105. Speaking in explanation of position after the adoption of the decision, the representative of Colombia said that her delegation recognized the major contribution of UNEP in the field of environmental law, as well as the need for the future development of the subject. UN ٥٠١ - وتحدثت ممثلة كولومبيا تعليلا لموقفها بعد اعتماد المقرر، فقالت إن وفدها يعترف بمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الكبيرة في مجال القانون البيئي، وكذلك بالحاجة الى تطوير هذا الموضوع مستقبلا.
    He hoped that those countries would change their position after the upcoming discussion of the item in the General Assembly. UN وأعرب عن أمله في أن تغير تلك البلدان موقفها بعد المناقشة المقبلة للبند في الجمعية العامة.
    Mr. Jadmani (Pakistan): I have the honour to speak on behalf of the members of the Organization of the Islamic Conference Contact Group on Bosnia and Herzegovina in explanation of position after the adoption of the resolution. UN السيد جادماني )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم أعضاء فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك المنبثق عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي تعليلا لموقفنا بعد اتخاذ القرار.
    In explanation of position after the decision, statements were made by the representatives of India, the United Kingdom, the Russian Federation and Brazil. UN وتعليلا للمواقف بعد اتخاذ القرار، أدلى ببيانات ممثلو الهند، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، والبرازيل.
    Interior supports shall be provided to secure secondary packaging(s) or packages in position after the ice or dry ice has dissipated. UN توضع دعامات داخلية لتأمين العبوات الثانوية في وضعها بعد ذوبان الثلج أو الثلج الجاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد