ويكيبيديا

    "posts approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظائف المعتمدة
        
    • للوظائف المعتمدة
        
    • وظيفة معتمدة
        
    • الوظائف الموافق عليها
        
    • وظائف معتمدة
        
    • وظيفة تمت الموافقة عليها
        
    • الوظائف المقررة
        
    • الوظائف التي ووفق عليها
        
    • الوظائف المشتركة التمويل المعتمدة
        
    • وظائف اعتمدت
        
    • للوظائف الممولة
        
    • للوظائف الموافق عليها
        
    • بالوظائف المعتمدة
        
    • ووفق عليهما
        
    • وظيفة اعتمدت
        
    The Committee further recommended that any posts approved should be funded through general temporary assistance. UN وتوصي اللجنة كذلك بتمويل جميع الوظائف المعتمدة عن طريق المساعدة المؤقتة العامة.
    Substantial progress had been made, and it was now expected that 92 per cent of the posts approved for 1998 would be filled by the end of the year. UN وأشارت إلى إحراز تقدم كبير، وذكرت أن من المتوقع اﻵن شغل ٩٢ في المائة من الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ بحلول نهاية السنة.
    These numbers reflect the reorganization of posts approved for the 2012/13 budget. UN وتعكس هذه الأرقام عملية إعادة تنظيم الوظائف المعتمدة لميزانية الفترة 2012/2013.
    Add: biennial provision for posts approved in 2015 only UN مضافا إليها: اعتماد فترة السنتين المخصص للوظائف المعتمدة في عام 2015 فحسب
    It does not include 21 posts approved as non-recurrent in 2010-2011 under section 35, Safety and security. UN وهو لا يشمل 21 وظيفة معتمدة كوظائف لا تجدد أنشئت في الفترة 2010-2011 في إطار الباب 35، السلامة والأمن.
    In order to meet the situation, recruitment for some posts approved for 1997 was delayed. UN وبغية مواجهة الموقف، تم تأخير التعيين في بعض الوظائف الموافق عليها لعام ١٩٩٧.
    The plan takes into account the transfer of functions within specific units, and the related posts approved in the missions' budgets for the functions. UN وتأخذ الخطة في الاعتبار نقل المهام داخل وحدات محددة، وما يتصل بها من الوظائف المعتمدة في ميزانيات البعثات لأداء المهام.
    posts approved for the Communications and Information Technology Service, by section and location UN الوظائف المعتمدة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات حسب القسم والموقع
    He may assign staff for up to one year against posts approved in the initial budget of the Tribunal. UN وبإمكانه تعيين موظفين لمدة أقصاها سنة واحدة على الوظائف المعتمدة في الميزانية اﻷولية للمحكمة.
    IV.33 The Secretary-General proposes a total of 35 posts for the biennium 2014-2015, which is the same as the number of posts approved for 2012-2013. UN رابعا-33 يقترح الأمين العام ما مجموعه 35 وظيفة لفترة السنتين 2014-2015، وهو نفس عدد الوظائف المعتمدة للفترة 2012-2013.
    It shows no change compared with the number of posts approved for the 2012-2013 biennium. UN وهو لا يبين أي تغيير مقارنةً بعدد الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف للموظفين الوطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف مخصصة للموظفين الوطنيين
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر
    The post was therefore used on a temporary basis in the Mission Planning Service. Other redeployments of support account posts approved for the Department of Peace-keeping Operations in 1994 are shown in table 7: UN ولذلك استخدمت الوظيفة على أساس مؤقت في دائرة تخطيط البعثات، وعمليات النقل اﻷخرى للوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٤ مبينة في الجدول ٧:
    II.17 Table II.3 below summarizes the posts approved for the biennium 2008-2009 and the Secretary-General's proposals regarding posts for 2010-2011. UN ثانيا - 17 يعرض الجدول الثاني - 3 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين
    II.25 Table II.4 summarizes the posts approved for the biennium 2008-2009 and the Secretary-General's proposals regarding posts for 2010-2011. Table II.4 UN ثانيا - 25 ويعرض الجدول الثاني - 4 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2010-2011.
    The overall level of post requirements reflects the continuation of 582 posts approved for 1998, proposals for increase in the order of 256 posts and the reclassification of 9 posts. UN ويعكس المستوى اﻹجمالي للاحتياجات من الوظائف اﻹبقاء على ٥٨٢ وظيفة معتمدة لعام ١٩٩٨، واقتراحات بزيادة الوظائف بنحو ٢٥٦ وظيفة وإعادة تصنيف تسع وظائف.
    Total for the biennium in euros posts approved FOR 2001 UN مقارنة الاحتياجات من الوظائف الموافق عليها لعام 2001
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    164. Provision is made to cover the full biennial cost of 12 posts approved in the biennium 1996-1997. UN ٤٦١- وقد رصد اعتماد لتغطية تكاليف فترة السنتين كاملة بالنسبة الى ٢١ وظيفة تمت الموافقة عليها في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    II.62 Table II.9 below summarizes the posts approved for the biennium 2010-2011 and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2012-2013. UN ثانياً-62 يوجز الجدول ثانيا-9 أدناه الوظائف المقررة لفترة السنتين 2010-2011 ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2012-2013.
    The slightly higher number was due to advance recruitment in posts approved for 1994 to meet urgent programme work requirements. UN ويعزى العدد اﻷعلى قليلا إلى التعيين المسبق في الوظائف التي ووفق عليها لعام ١٩٩٤ لتلبية الاحتياجات العاجلة لبرنامج العمل.
    Table X.1 summarizes the jointly financed posts approved for the biennium 2008-2009 and the Secretary-General's proposals regarding such posts for 2010-2011. UN ويلخص الجدول العاشر - 2 الوظائف المشتركة التمويل المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009، ومقترحات الأمين العام بشأن هذه الوظائف للفترة 2010-2011.
    These include four posts approved at that time. UN ومن هذه الوظائف أربع وظائف اعتمدت في ذلك الوقت.
    II.31 Table II.6 summarizes the regular budget posts approved for the biennium 2012-2013 and the Secretary-General's proposals regarding posts for 2014-2015. UN ثانيا-31 ويعرض الجدول ثانيا-6 ملخصا للوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2014-2015.
    VIII.72 Table VIII.6 summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثامنا - 72 ويرد في الجدول ثامنا - 6 موجز للوظائف الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007، وموجز لحالة الشواغر الراهنة ولمقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    33. A summary of the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation, the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009 and the additional posts requested as a result of the strengthening exercise for the biennium 2008-2009 is provided below. UN 33 - ويرد أدناه موجز بالوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والحالة الراهنة للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009 والوظائف الإضافية المطلوبة نتيجة لعملية تعزيز المكاتب لفترة السنتين 2008-2009.
    The resource growth under the United Nations Office at Geneva reflects the full cost of two Professional posts approved during the biennium 1994-1995. UN ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية ووفق عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The increase of $2,241,800 over the resources approved for 2008-2009 is due mostly to the delayed impact of 16 posts approved in 2008-2009. UN وترجع الزيادة التي تبلغ 800 241 2 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2008-2009، في معظمها، إلى الأثر المتأخر لـ 16 وظيفة اعتمدت في الفترة 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد