ويكيبيديا

    "pour me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صب لي
        
    • اسكب لي
        
    • تصب لي
        
    • اسكبي لي
        
    • تسكب لي
        
    • صبّ لي
        
    • تسكبي لي
        
    • أسكب لي
        
    • صب لى
        
    • صبي لي
        
    • صبَ لي
        
    • إسكبي لي
        
    • واسكب لي
        
    Now, be a good lad and pour me a small shot. Open Subtitles الآن ، كن لاعباً جيدًا و صب لي قطرة صغيرة.
    No, I want you to pour me a drink. Open Subtitles لا، أنا أريد منك أن صب لي الشراب.
    Now, please, pour me some tea before I literally start to cry. Open Subtitles من فضلك اسكب لي بعض الشاي قبل أن أبدأ فعلاً بالبكاء
    It's been a long day. Can you pour me a Scotch? Open Subtitles كان يوم طويل هل بامكانك ان تصب لي بعض الويسكي؟
    Just checking. Uh, Denise, pour me a beer there will ya? Open Subtitles فقط اتاكد ، دنيز, اسكبي لي الجعة?
    Why don't you pour me a glass of wine and tell me all about it? Open Subtitles لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها ما نوع هذا النبيذ؟
    pour me a glass today, my uncle Open Subtitles صبّ لي كأسًا اليوم، يا عمي
    Speak, or pour me a drink and don't speak. Open Subtitles .تكلم أو صب لي الشراب و لا تتكلم
    Now hurry and pour me a bloody drink before I die of thirst. Open Subtitles الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش
    pour me a drink. And ask me the key to a long life. Open Subtitles صب لي شراباً واسألني عن السر لحياة طويلة
    Jackass pour me another drink! So he pours another drink. Open Subtitles أيها الحمار صب لي كأسا اخر ، و صب له مشروبا آخر.
    Sergeant, pour me some scripture. Open Subtitles رقيب، صب لي بعضا من الكتاب المقدس
    Well, in that case, pour me one. Open Subtitles بتلك الحالة، صب لي كأساً أيضاً
    pour me a beer, son. We got something to celebrate. Open Subtitles اسكب لي كأس من البيرة يا بني لدينا شيء يستحق الاحتفال
    "Poor me, poor me... pour me another." All right? Open Subtitles #يا لي من مسكين, يا لي من مسكين, اسكب لي كأس آخر#
    pour me one, will ya? Open Subtitles اسكب لي واحدًا، هل لا فعلت؟
    Well, the least you could do is pour me some fancy, rich-people scotch. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل بوسعكَ أن تصب لي بعضًا من خمر الأثرياء
    Well, you can pour me a drink, for starters. Open Subtitles حسنًا بإمكانك أن تصب لي الشراب كبداية
    Better pour me another one first. Open Subtitles اسكبي لي كأساً آخر قبل ان تتحدثي.
    Now... how about you pour me one of them nasty little kale jobbies, and tell me what's all this got to do with Scofield and myself, who your friends are, who you are... Open Subtitles الآن ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ
    pour me a drink, Seoul man. Open Subtitles صبّ لي شرابًا يا رجل سيئول
    Maybe you can pour me a little in a glass? Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تسكبي لي قليلاً في كوب؟
    pour me a drink. Open Subtitles أسكب لي شرابآ.
    - pour me a double on the rocks. - Sure, boss. Open Subtitles صب لى كأس مضاعف بالثلج - حاضر يا زعيم -
    Amah, pour me some tea too. Open Subtitles واما .. صبي لي بعض الشاي أيضا
    Smithers, pour me a glass of water. Now squeeze my chest. Now, either get that signature or you're in charge of restarting our plant at Chernobyl. Open Subtitles صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول
    pour me some Soju first. Open Subtitles إسكبي لي بعض السوجو اولاً
    And while you're at it, pour me one. Open Subtitles واسكب لي ايضا معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد