Now, be a good lad and pour me a small shot. | Open Subtitles | الآن ، كن لاعباً جيدًا و صب لي قطرة صغيرة. |
No, I want you to pour me a drink. | Open Subtitles | لا، أنا أريد منك أن صب لي الشراب. |
Now, please, pour me some tea before I literally start to cry. | Open Subtitles | من فضلك اسكب لي بعض الشاي قبل أن أبدأ فعلاً بالبكاء |
It's been a long day. Can you pour me a Scotch? | Open Subtitles | كان يوم طويل هل بامكانك ان تصب لي بعض الويسكي؟ |
Just checking. Uh, Denise, pour me a beer there will ya? | Open Subtitles | فقط اتاكد ، دنيز, اسكبي لي الجعة? |
Why don't you pour me a glass of wine and tell me all about it? | Open Subtitles | لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها ما نوع هذا النبيذ؟ |
pour me a glass today, my uncle | Open Subtitles | صبّ لي كأسًا اليوم، يا عمي |
Speak, or pour me a drink and don't speak. | Open Subtitles | .تكلم أو صب لي الشراب و لا تتكلم |
Now hurry and pour me a bloody drink before I die of thirst. | Open Subtitles | الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش |
pour me a drink. And ask me the key to a long life. | Open Subtitles | صب لي شراباً واسألني عن السر لحياة طويلة |
Jackass pour me another drink! So he pours another drink. | Open Subtitles | أيها الحمار صب لي كأسا اخر ، و صب له مشروبا آخر. |
Sergeant, pour me some scripture. | Open Subtitles | رقيب، صب لي بعضا من الكتاب المقدس |
Well, in that case, pour me one. | Open Subtitles | بتلك الحالة، صب لي كأساً أيضاً |
pour me a beer, son. We got something to celebrate. | Open Subtitles | اسكب لي كأس من البيرة يا بني لدينا شيء يستحق الاحتفال |
"Poor me, poor me... pour me another." All right? | Open Subtitles | #يا لي من مسكين, يا لي من مسكين, اسكب لي كأس آخر# |
pour me one, will ya? | Open Subtitles | اسكب لي واحدًا، هل لا فعلت؟ |
Well, the least you could do is pour me some fancy, rich-people scotch. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل بوسعكَ أن تصب لي بعضًا من خمر الأثرياء |
Well, you can pour me a drink, for starters. | Open Subtitles | حسنًا بإمكانك أن تصب لي الشراب كبداية |
Better pour me another one first. | Open Subtitles | اسكبي لي كأساً آخر قبل ان تتحدثي. |
Now... how about you pour me one of them nasty little kale jobbies, and tell me what's all this got to do with Scofield and myself, who your friends are, who you are... | Open Subtitles | الآن ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ |
pour me a drink, Seoul man. | Open Subtitles | صبّ لي شرابًا يا رجل سيئول |
Maybe you can pour me a little in a glass? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ أن تسكبي لي قليلاً في كوب؟ |
pour me a drink. | Open Subtitles | أسكب لي شرابآ. |
- pour me a double on the rocks. - Sure, boss. | Open Subtitles | صب لى كأس مضاعف بالثلج - حاضر يا زعيم - |
Amah, pour me some tea too. | Open Subtitles | واما .. صبي لي بعض الشاي أيضا |
Smithers, pour me a glass of water. Now squeeze my chest. Now, either get that signature or you're in charge of restarting our plant at Chernobyl. | Open Subtitles | صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول |
pour me some Soju first. | Open Subtitles | إسكبي لي بعض السوجو اولاً |
And while you're at it, pour me one. | Open Subtitles | واسكب لي ايضا معك |