The author and her husband Surya Prasad Sharma | UN | الشخصان المدعى أنهما ضحية: صاحبة البلاغ وزوجها سوريا براساد شارما |
The author and her husband Surya Prasad Sharma | UN | الشخصان المدعى أنهما ضحية: صاحبة البلاغ وزوجها سوريا براساد شارما |
We should express our thanks to Ambassador Günther Seibert of Germany, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria and Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka, who have taken on the task of coordinating the three committees. | UN | وينبغي أن نوجه شكرنا إلى أصحاب السعادة السيد غونتر سيبرت، سفير ألمانيا، والسيد بتكو دراغانوف، سفير بلغاريا والسيد براساد كاريا واسام، سفير سري لانكا الذين اضطلعوا بمهمة التنسيق بين اللجان الثلاث. |
I give the floor to Ambassador Prasad Kariyawasam, Special Coordinator on the Improved and Effective Functioning of the Conference. | UN | أعطي الكلمة للسفير براساد كارياواسام، المنسق الخاص لتحسين وزيادة فعالية أداء المؤتمر. |
Thakur Hari Prasad Institute of Research and Rehabilitation for the Mentally Handicapped | UN | معهد تاكور هاري براساد للبحث والتأهيل من أجل المعوقين |
Thakur Hari Prasad Institute of Research and Rehabilitation for the Mentally Handicapped | UN | معهد تاكور هاري براساد للبحث والتأهيل من أجل المعوقين |
His Excellency Mr. Omkar Prasad Shrestha, Minister for Industries of Nepal. | UN | سعادة السيد أمكار براساد شريستا، وزير الصناعة في النيبال. |
His Excellency Mr. Omkar Prasad Shrestha, Minister for Industries of Nepal. | UN | سعادة السيد أمكار براساد شريستا، وزير الصناعة في نيبال. |
Address by His Excellency The Right Honourable Krishna Prasad Bhattarai, Prime Minister of the Kingdom of Nepal | UN | كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال |
Address by His Excellency The Right Honourable Krishna Prasad Bhattarai, Prime Minister of the Kingdom of Nepal | UN | كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال |
Prasad Kariyawasam, Chairperson, Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | براساد كارياواسام، رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
I also wish to thank His Excellency Mr. Prasad Kariyawasam for his report on Israeli practices affecting human rights in the occupied territories. | UN | كما أود أن أشكر سعادة السيد براساد كرياوسان على تقريره عن الممارسات الإسرائيلية التي تخل بالتمتع بحقوق الإنسان في الأراضي المحتلة. |
The Preparatory Committee decides to unanimously endorse the candidacy of Prasad Kariyawasam of Sri Lanka for the presidency of the Conference. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية تأييد ترشيح براساد كارياواسام من سري لانكا بالإجماع لرئاسة المؤتمر. |
At the same meeting, Prasad Kariyawasam was elected President of the Conference. | UN | وفي الجلسة نفسها، انتخب براساد كارياواسام رئيسا للمؤتمر. |
I would now like to give the floor to the representative of India, Ambassador Jayant Prasad. | UN | وأود الآن إعطاء الكلمة لممثل الهند، سعادة السفير جايانت براساد. |
I now give the floor to Ambassador Prasad of India. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير الهند، السيد براساد. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Jayant Prasad. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الهند، السفير جايانت براساد. |
We will proceed with the representative of India, Ambassador Jayant Prasad. | UN | وسوف نواصل مع ممثل الهند، السفير جايانت براساد. |
I now give the floor to Ambassador Prasad of India. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير الهند، السيد براساد. |
I am B.K. Prasad, the district magistrate. | Open Subtitles | انا بي كي برساد , قاضي المنطقة |
The next speaker is the delegation of India, Ambassador Prasad. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد الهند، سعادة السفير برازاد. |
9. Mr. HEINSBERG (Germany), speaking on behalf of the Western Group, said that the position of the States of that group was absolutely identical to that of the States in the two other groups. They had full confidence in the abilities of Mr. Markotić, Mr. Prasad and Mr. Reimaa, who had been nominated as Chairperson and coordinators respectively for 2004. | UN | 9- السيد هاينزبرغ (ألمانيا): تحدث باسم المجموعة الغربية، فقال إن دول هذه المجموعة تتفق تماماً مع دول المجموعتين الأخريين وتثق كل الثقة في كفاءات السادة ماركوتيتش وبراساد ورَيماء، الذين عُينوا على التوالي رئيساً ومنسقين لعام 2004. |
Mr. Prasad Kariyawasam Sri Lanka | UN | السيد بارساد كارياواسام سري لانكا |
An expert, Mr. Rajen Prasad, stated that Governments were generally reluctant to acknowledge that racism existed in their countries; and he urged Governments to make the necessary institutional and legislative changes in their respective countries. | UN | وقال أحد الخبراء هو السيد راجين راساد إن الحكومات لا تحب بوجه عام الاعتراف بوجود عنصرية في بلادها؛ وحث الحكومات على إجراء التغييرات المؤسسية والتشريعية اللازمة في بلدانها كل على حدة. |