I represent an account holder who prefers to remain anonymous. | Open Subtitles | أنا أمثل صاحب هذا الحساب الذي يفضل البقاء مجهول |
The Georgian side is well aware of that, but it prefers to insist on pressing its own initiatives. | UN | إن الجانب الجورجي يدرك ذلك، لكنه يفضل الإصرار على المضي قدما في مبادراته. |
The Secretary-General then decides if he prefers to comply with the order for rescission or performance or to pay the amount indicated by the Tribunal. | UN | وعندها يقرر الأمين العام ما إذا كان يفضل الامتثال لأمر الإلغاء أو التنفيذ أو دفع المبلغ الذي تحدده المحكمة. |
No. Once Mr. Aladdin prefers to sing his song alone, | Open Subtitles | لا، بمجرد تفضل السيد علاء الدين للغناء أغنيته وحدها، |
However, Fiji prefers to receive requests prior to visits. | UN | ولكن فيجي تفضل تلقي طلبات إجراء الزيارات قبل الزيارة. |
One school welcomes the great flexibility of the present agenda and prefers to concentrate all efforts on the programme of work as top priority. | UN | ترحب إحداهما بالمرونة الكبيرة في جدول الأعمال الحالي وتفضل تركيز جميع الجهود على برنامج العمل باعتباره أولوية عليا. |
12. Alongside this process, ordinary judicial procedures are available to anyone who prefers to take their case to court. | UN | 12 - وإلى جانب هذه العملية، تتاح الإجراءات القضائية العادية، لكل من يفضل عرض قضيته على المحاكم. |
However, the Special Rapporteur prefers to describe the problem as one of social dysfunction caused by the persistence of racism and racial discrimination. | UN | غير أن المقر الخاص يفضل أن يصف المشكلة باعتبارها خلل اجتماعي سببه استمرار العنصرية والتمييز العنصري. |
He treats women of his race as chattel, but prefers to kidnap and rape White, western women. | UN | وهو يعامل المرأة العربية مثله كعبد، ولكنه يفضل إختطاف وإغتصاب المرأة البيضاء الغربية. |
It is obvious that the separatist regime is determined to make no compromises, and prefers to maintain the status quo in the zone of conflict. | UN | ومن الواضح أن النظام الانفصالي مصمـم علـى عـدم تقديـم أي تنازلات، وهو يفضل اﻹبقاء على اﻷمر الواقع في منطقة الصراع. |
Mr. De Klerk prefers to use the threat they pose as a negotiating tactic in order to elicit compromises from the liberation movements. | UN | إن السيد دي كليرك يفضل إستخدام التهديد الذي تمثله كتكتيك تفاوضي من أجل التوصل إلى حلول وسط مع حركات التحرير. |
A copper who prefers to spend his time with working girls. | Open Subtitles | شرطي يفضل إمضاء وقته مع الفتيات العابثات |
The State party may also elect not to prosecute if it prefers to extradite the person to a requesting State. | UN | ويجوز للدولة الطرف أيضا أن تختار عدم المحاكمة إن كانت تفضل تسليم الشخص إلى دولة تطلبه. |
However, Japan prefers to keep this section as the preamble of the Programme of Action, which immediately follows as sections II, III and IV. | UN | إلا أن اليابان تفضل الإبقاء على هذا الفرع بوصفه ديباجة برنامج العمل الذي يأتي بعد ذلك مباشرة بوصفه الفروع ثانيا وثالثا ورابعا. |
Girls often drop out of school earlier, as the family prefers to invest in a male child. | UN | إذ كثيراً ما تتخلى الفتيات عن المدارس في مرحلة أسبق لأن الأسرة تفضل الاستثمار في الطفل الذكر. |
But while Croatia also prefers to look to the future, it must also reflect on the past. | UN | ولكن كرواتيا وإن كانت تفضل أيضا التطلع إلى المستقبل، لا بد لها أيضا من أن تمعن النظر في الماضي. |
It prefers to see energy and attention devoted instead to achieving concrete results in the area of arms control and disarmament. | UN | وهي تفضل تكريس النشاط والاهتمام من أجل تحقيق نتائج ملموسة في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح. |
The SBSTA may wish to specify whether it prefers to receive a synthesis report, options, recommendations, or any other form of information. | UN | وقد تحدد الهيئة الفرعية ما اذا كانت تفضل أن تتلقى المعلومات في شكل تقرير توليفي، أو خيارات أو توصيات أو في شكل آخر. |
For its part, Romania prefers to stick to the 1995 agreement. | UN | وتفضل رومانيا من جانبها التمسك باتفاق ٥٩٩١. |
True to the spirit of compromise which prevailed during the 1994 changeover, it refuses to use force and prefers to attempt dialogue with the community where problems arise. | UN | وهي ترفض اللجوء إلى القوة وتفضل الحوار مع المجتمع في المكان الذي تنشأ فيه المشاكل وفاءً منها للروح الترضوية التي سادت بعد تغييرات عام 1994. |
Other cases do not reach Court because the public prosecutor, who has given the go-ahead to withdraw these cases, prefers to mediate between the parties. | UN | وهناك قضايا أخرى لم تصل المحكمة لأن المدعي العام، الذي أعطى الأذن بسحب هذه القضايا، فضل الوساطة بين الطرفين. |
I'm afraid my benefactor prefers to remain anonymous. | Open Subtitles | أنا خائف محسني يفضّل أن يبقى مجهول. |
The Government of Israel prefers to avoid acknowledging the fact that OPT, that is both the West Bank and Gaza, including East Jerusalem, is occupied territory. | UN | فحكومة إسرائيل تفضِّل تجنُّب الاعتراف بأن الأرض الفلسطينية المحتلة، أي كلاً من الضفة الغربية وغزة، بما في ذلك القدس الشرقية، هي أرض محتلة. |