Draft article 44. " Freight prepaid " | UN | مشروع المادة ٤4- " أجرة النقل مدفوعة سلفا " |
prepaid SIM cards are available at the international airport and around Apia as well as at the Conference venue. | UN | وتوجد بطاقات الهاتف المدفوعة مسبقا تلك في المطار الدولي والمناطق المحيطة بآبيا، وكذلك في مكان انعقاد المؤتمر. |
Raed Fakhreddin is heavily suspected to have bought the prepaid cards which were used to organize the assassination. | UN | وثمة اشتباه قوي بأن رائد فخر الدين هو الذي اشترى البطاقات المدفوعة سلفا التي استخدمت لتنظيم الاغتيال. |
prepaid expenses and other assets are composed mainly of advances to vendors. | UN | تتألف المصروفات المدفوعة مقدما والأصول الأخرى أساسا من المبالغ المدفوعة مسبقا للبائعين. |
We always used prepaid to communicate with each other. | Open Subtitles | كنا دائما نتواصل مع بعض بتيلفون مسبق الدفع |
Therefore, the court upheld the buyer's claim for restitution of the amount prepaid and for the penalty as specified under the contract. | UN | ولذلك، أيدت المحكمة مطالبة الشركة المدعية باسترداد المبلغ المدفوع مسبقاً وبدفع الغرامة على النحو المحدد في العقد. |
Um, prepaid phone, some toiletries, Some clothes. Just guessed at the size. | Open Subtitles | هاتف مدفوع مقدماً، بعض أغراض الحمام، وبعض الملابس، لقد خمنت مقاسك. |
Pakistan requested more information on the prepaid Health-Care Plan Act. | UN | وطلبت باكستان تقديم مزيد من المعلومات بشأن قانون خطة الرعاية الصحية المدفوعة مسبقاً. |
The total amount claimed in respect of prepaid rent is US$110,531. | UN | ويبلغ إجمالي التعويض المطالب به عن الإيجار المدفوع سلفاً 531 110 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Draft article 43. " Freight prepaid " | UN | مشروع المادة 43- " أجرة النقل مدفوعة سلفا " |
Draft article 44. " Freight prepaid " | UN | مشروع المادة 44- " أجرة النقل مدفوعة سلفا " |
Use of prepaid telephone cards | UN | استعمال البطاقات الهاتفية المدفوعة مسبقا |
prepaid benefits and benefits receivable | UN | الاستحقاقات المدفوعة سلفا والاستحقاقات المستحقة القبض |
Add decrease in prepaid expenses | UN | مضافا إليه: النقص في المصروفات المدفوعة مقدما وسلف الموردين |
I'm calling from a prepaid cell phone that cannot be traced. | Open Subtitles | إنّي أتصل بهاتف مسبق الدفع لذا لا يمكنك تحديد الموقع |
These Claimants seek to recoup the amount of the prepaid rent for the period during which it is asserted that no benefit was obtained. | UN | ويلتمس أصحاب المطالبات هؤلاء استعادة مبلغ الإيجار المدفوع مسبقاً للفترة التي يدعى أنه لم يحصل انتفاع خلالها. |
These texts were sent from a prepaid cell phone. | Open Subtitles | هذه الرسائل أرسلت من هاتف خلوي مدفوع مقدماً. |
Yeah, sure. prepaid disposables are popular. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد المستلزمات المدفوعة مسبقاً شائعة |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation in respect of the claim for prepaid rent. | UN | ولذا يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الإيجار المدفوع سلفاً. |
Add: decrease in prepaid expenses and advances to suppliers | UN | مضافاً إليه: انخفاض في المصروفات المدفوعة سلفاً وسُلف الموردين |
Therefore, the Panel recommends an award for compensation in the amount of KWD 657 in respect of prepaid maintenance. | UN | وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 657 ديناراً كويتياً مقابل الصيانة المدفوعة مقدماً. |
I even put a prepaid phone card inside a Hershey bar, so I know he found it. | Open Subtitles | حتى انني وضعت البطاقة مسبقة الدفع, في علبه الكاكاو لذا انا متأكد انه و جدها. |
The seller provided security for the part of the price to be prepaid. | UN | وقدم البائع ضماناً يغطي الجزء المدفوع مقدماً من الثمن. |
The payment was entered into the government accounts as a prepaid tax. | UN | وسددت المبالغ في حسابات الحكومة بوصفها ضريبة مدفوعة مقدما. |
I suspect he was using a prepaid, but the inventory from the home doesn't list any additional cellular phones. | Open Subtitles | أظن انه كان يستخدم نظام الدفع المسبق لكنه جرد من المنزل لم يدرج أي هاتف خلوي اضافي |