ويكيبيديا

    "presented the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعرض تقرير
        
    • عرض تقرير
        
    • قدم تقرير
        
    • فعرض تقرير
        
    • بعرض التقرير
        
    • وعرض تقرير
        
    The Representative of the Secretary-General and Head of UNOGBIS, Shola Omoregie, presented the report of the Secretary-General. UN وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام.
    The Controller presented the report of the Secretary-General. UN وقام المراقب المالي بعرض تقرير اﻷمين العام.
    Mr. Chien Yen Goh, Third World Network (TWN), presented the report of the Hearing, which had taken place on 29 September 2005. UN قام السيد شيان ين غوه، شبكة العالم الثالث، بعرض تقرير جلسة الاستماع، التي عقدت في 29 أيلول/سبتمبر 2005.
    1995 Member of delegation that presented the report of Uganda to the Commission on Human Rights, Geneva. UN 1995 عضو الوفد الذي عرض تقرير أوغندا على لجنة حقوق الإنسان، جنيف.
    1. Sir Nigel Rodley presented the report of the meeting of the working group on reservations (HRI/MC/2007/5). UN 1 - السير نايجل رودلي: عرض تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5).
    Mr. NEIL (Trade and Development Board) presented the report of the Trade and Development Board (A/49/15). UN ٨ - السيد نيل )مجلس التجارة والتنمية(: قدم تقرير مجلس التجارة والتنمية )A/49/15(.
    The representative of the Philippines, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.2/78. UN 15 - تحدث ممثل الفلبين بصفته نائباً لرئيس لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/78.
    The Chairperson of the Expert Meeting on ICT and Tourism for Development presented the report of that meeting. UN 67- وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية بعرض تقرير ذلك الاجتماع.
    Mr. Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador), the Chair of the expert meeting, presented the report of the meeting. UN وقام السيد ميغيل انخيل ألكين كاسترو (السلفادور)، رئيس اجتماع الخبراء، بعرض تقرير الاجتماع.
    The Chairperson of the Expert Meeting on the Development Dimension of FDI, held in November 2002, presented the report of that meeting. UN وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني بالبُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بعرض تقرير الاجتماع المذكور.
    The Chairperson of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) presented the report of ISAR's nineteenth session. UN 70- قام رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ بعرض تقرير فريقه عن دورته التاسعة عشرة.
    On 8 January 2004, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, presented the report of the Secretary-General (S/2003/1186) on the situation in Ethiopia and Eritrea. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2004، قام هادي عنابي، السكرتير العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير الأمين (S/2003/1186) عن الحالة في إثيوبيا وإريتريا.
    (a) Mr. Bengoa, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Minorities, presented the report of the Working Group on its eleventh session (E/CN.4/Sub.2/2005/27). UN (أ) قام السيد بينغوا، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالأقليات، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته الحادية عشرة (E/CN.4/Sub.2/2005/27).
    (a) Mr. Marc Bossuyt, Chairperson-Rapporteur of the sessional working group on the methods of work of the Sub-Commission, presented the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/1999/22); UN (أ) قام السيد مارك بوسويت، رئيس - مقرر الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/1999/22)؛
    On 8 July, the Council held informal consultations on the situation in Lebanon, and was briefed by the Special Coordinator for Lebanon, who presented the report of the Secretary-General on resolution 1701 (2006) (S/2009/330). UN وفي 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات غير رسمية عن الحالة في لبنان، واستمع إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص للبنان الذي عرض تقرير الأمين العام المتعلق بالقرار 1701 (2006) (S/2009/330).
    On 6 December, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who presented the report of the Secretary-General on the situation in Abyei (S/2012/890) and reported on the implementation of resolution 2046 (2012). UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2012/890) وقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 2046 (2012).
    The Council afterwards heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Alan Doss, who presented the report of the Secretary-General (S/2007/479) on the situation in Liberia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا، ألان دوس، الذي عرض تقرير الأمين العام (S /2007/479) بشأن الحالة في ليبريا.
    On 21 January, the Council heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Said Djinnit, who presented the report of the Secretary-General dated 15 January 2009 (S/2009/39). UN في 21 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعيد جينيت، الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، الذي عرض تقرير الأمين العام المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/39).
    On 25 October, he presented the report of his predecessor to the General Assembly, and also outlined key priority themes that he intends to examine. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم تقرير سلفه إلى الجمعية العامة كما بيّن المواضيع الرئيسية ذات الأولوية التي يعتزم النظر فيها.
    On 28 April, at an open meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI, who presented the report of the Secretary-General (S/2009/196). UN وفي 28 نيسان/أبريل، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، الذي قدم تقرير الأمين العام (S/2009/196).
    The representative of Sri Lanka, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Enterprise, Business, Facilitation and Development, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.3/82. UN 18 - تحدث ممثل سري لانكا بصفته نائباً لرئيس لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.3/82.
    41. At the 13th meeting, on 26 June 2006, the Chairperson-Rapporteur of the Intergovernmental working group established to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, Mr. Juan Martabit, presented the report of the Working Group prepared for the sixtysecond session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2006/18). UN 41- في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2006، قام السيد خوان مارتابيت، رئيس- مقرر الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بعرض التقرير الذي أعده الفريق العامل من أجل الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/18).
    The Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Augustine Mahiga, briefed the Council and presented the report of the Secretary-General. UN وقدم أغسطين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، إحاطة إلى المجلس وعرض تقرير الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد