Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. | UN | وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية. |
Having heard the important statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba, | UN | وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا، |
On that occasion, he held important meetings with various Government ministers and the President of the National Assembly. | UN | وفي تلك المناسبة عقد اجتماعات مهمة مع مختلف الوزراء الحكوميين ومع رئيس الجمعية الوطنية. |
The President of the National Assembly nominates one member for nine years and one for three years. | UN | ويختار رئيس الجمعية الوطنية عضواً لمدة تسع سنوات وعضواً لمدة ثلاث سنوات. |
:: Technical advice and capacity-building for the Office of the President, the Prime Minister and the President of the National Assembly | UN | :: تقديم المشورة الفنية وبناء القدرات لمكاتب الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية |
He expressed the hope that positive information on the visa for the President of the National Assembly would be forthcoming. | UN | وأعرب عن أمله في سماع أخبار إيجابية قريبا عن تأشيرة رئيس الجمعية الوطنية. |
The Public Ministry, owing to a lack of conclusive evidence, has just closed the case concerning Mr. Léonce Ngendakumana, the President of the National Assembly. | UN | ونظرا لعدم كفاية اﻷدلة، قررت النيابة العامة حفظ الملف المتعلق بالسيد ليونس نجيداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية. |
The Special Representative had several friendly meetings and discussions with the President of the National Assembly and members of his parliamentary committees. | UN | وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية. |
His Excellency Mr. Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of the Republic of Cuba. | UN | سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا. |
Statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba | UN | الثاني - بيان أدلى به السيد ريكاردو ألاركــون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا |
15. President of the National Assembly of People's Power of Cuba, Ricardo Alarcón de Quesada, addressed the Seminar. | UN | 15 - وألقى السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا كلمة أمام الحلقة الدراسية. |
Statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba | UN | بيان أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا |
This time the position was filled by the newly elected President of the National Assembly. | UN | وتولى رئيس الجمعية الوطنية المنتخبة مجددا هذه المرة الرئاسة بالنيابة. |
President of the National Assembly of Senegal and Chairman of the Parliamentary Round Table | UN | رئيس الجمعية الوطنية للسنغال ورئيس المائدة المستديرة البرلمانية |
Head of the delegation of women received by the President of the National Assembly in 1984 to present a list of complaints and an alternate draft text of the Family Code. | UN | رئيسة وفد النساء اللاتي استقبلهن السيد رئيس الجمعية الوطنية عام 1984 لتقديم التظلّم ومشروع بديل لقانون الأسرة. |
Meeting with Mamadou Koulibaly, President of the National Assembly | UN | اجتماع بالسيد مامادو كوليبالي، رئيس الجمعية الوطنية |
The President of the National Assembly highlighted the Parliament's commitment to implementing democratic and governance reforms. | UN | وأكد رئيس الجمعية الوطنية التزام البرلمان بتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات شؤون الحكم. |
August 2003-May 2004 Administrative Adviser, Office of the President of the National Assembly | UN | مستشار إداري في مكتب رئيس الجمعية الوطنية |
If no solution could be found, it sought redress by working with the President of the National Assembly or the President of the Republic. | UN | وتحاول اللجنة، إن لم تتوصل إلى حل، تسوية الأمر بالتعاون مع رئيس الجمعية الوطنية أو رئيس الجمهورية. |
In Phnom Penh I met with, among others, the Prime Minister, other senior members of Government and the President of the National Assembly. | UN | وفي بنوم بنه اجتمعتُ مع عدة مسؤولين من بينهم رئيس الوزراء وغيره من كبار أعضاء الحكومة ورئيس الجمعية الوطنية. |
The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. | UN | ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف. |
It had subsequently indicated that the President of the National Assembly would also receive a visa. | UN | وأنه أوضح في وقت لاحق بأن رئيس المجلس الوطني سيحصل أيضا على تأشيرة دخول. |
The Permanent Representative of Cuba asked the Committee to deplore the denial of the visas to the President of the National Assembly and his delegation. | UN | وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له. |
The current President of the National Assembly is a woman. | UN | وتشغل امرأة حالياً رئاسة الجمعية الوطنية. |