"president of the national assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئاسة الجمعية الوطنية
        
    Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. UN وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية.
    Having heard the important statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا،
    On that occasion, he held important meetings with various Government ministers and the President of the National Assembly. UN وفي تلك المناسبة عقد اجتماعات مهمة مع مختلف الوزراء الحكوميين ومع رئيس الجمعية الوطنية.
    The President of the National Assembly nominates one member for nine years and one for three years. UN ويختار رئيس الجمعية الوطنية عضواً لمدة تسع سنوات وعضواً لمدة ثلاث سنوات.
    :: Technical advice and capacity-building for the Office of the President, the Prime Minister and the President of the National Assembly UN :: تقديم المشورة الفنية وبناء القدرات لمكاتب الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية
    He expressed the hope that positive information on the visa for the President of the National Assembly would be forthcoming. UN وأعرب عن أمله في سماع أخبار إيجابية قريبا عن تأشيرة رئيس الجمعية الوطنية.
    The Public Ministry, owing to a lack of conclusive evidence, has just closed the case concerning Mr. Léonce Ngendakumana, the President of the National Assembly. UN ونظرا لعدم كفاية اﻷدلة، قررت النيابة العامة حفظ الملف المتعلق بالسيد ليونس نجيداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية.
    The Special Representative had several friendly meetings and discussions with the President of the National Assembly and members of his parliamentary committees. UN وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية.
    His Excellency Mr. Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of the Republic of Cuba. UN سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا.
    Statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba UN الثاني - بيان أدلى به السيد ريكاردو ألاركــون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا
    15. President of the National Assembly of People's Power of Cuba, Ricardo Alarcón de Quesada, addressed the Seminar. UN 15 - وألقى السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا كلمة أمام الحلقة الدراسية.
    Statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba UN بيان أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا
    This time the position was filled by the newly elected President of the National Assembly. UN وتولى رئيس الجمعية الوطنية المنتخبة مجددا هذه المرة الرئاسة بالنيابة.
    President of the National Assembly of Senegal and Chairman of the Parliamentary Round Table UN رئيس الجمعية الوطنية للسنغال ورئيس المائدة المستديرة البرلمانية
    Head of the delegation of women received by the President of the National Assembly in 1984 to present a list of complaints and an alternate draft text of the Family Code. UN رئيسة وفد النساء اللاتي استقبلهن السيد رئيس الجمعية الوطنية عام 1984 لتقديم التظلّم ومشروع بديل لقانون الأسرة.
    Meeting with Mamadou Koulibaly, President of the National Assembly UN اجتماع بالسيد مامادو كوليبالي، رئيس الجمعية الوطنية
    The President of the National Assembly highlighted the Parliament's commitment to implementing democratic and governance reforms. UN وأكد رئيس الجمعية الوطنية التزام البرلمان بتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات شؤون الحكم.
    August 2003-May 2004 Administrative Adviser, Office of the President of the National Assembly UN مستشار إداري في مكتب رئيس الجمعية الوطنية
    If no solution could be found, it sought redress by working with the President of the National Assembly or the President of the Republic. UN وتحاول اللجنة، إن لم تتوصل إلى حل، تسوية الأمر بالتعاون مع رئيس الجمعية الوطنية أو رئيس الجمهورية.
    In Phnom Penh I met with, among others, the Prime Minister, other senior members of Government and the President of the National Assembly. UN وفي بنوم بنه اجتمعتُ مع عدة مسؤولين من بينهم رئيس الوزراء وغيره من كبار أعضاء الحكومة ورئيس الجمعية الوطنية.
    The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. UN ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف.
    It had subsequently indicated that the President of the National Assembly would also receive a visa. UN وأنه أوضح في وقت لاحق بأن رئيس المجلس الوطني سيحصل أيضا على تأشيرة دخول.
    The Permanent Representative of Cuba asked the Committee to deplore the denial of the visas to the President of the National Assembly and his delegation. UN وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له.
    The current President of the National Assembly is a woman. UN وتشغل امرأة حالياً رئاسة الجمعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus