Well, your son's breathing is normal, his blood pressure is good, and other than a slight concussion, he's fine. | Open Subtitles | حسناً ، تنفّس إبنك طبيعي و ضغط دمه جيّد و فيما عدا إصابته بإرتجاج خفيف صحته جيّدة |
The oil pressure is dropping. Just what we fucking needed. | Open Subtitles | بدأ ضغط الزيت بالإنخفاض هذا ما كنا نحتاج إليه |
High blood pressure is one of the most widespread diseases in Kyrgyzstan. | UN | كما أن ارتفاع ضغط الدم أصبح أحد أكثر الأمراض انتشارا في قيرغيزستان. |
International pressure is needed on Burma's leaders, notably from other countries in the region, to change course and move to democracy. | UN | والمطلوب ممارسة ضغط دولي على زعماء ميانمار، ولا سيما من بلدان أخرى في المنطقة، لتغيير المسار الذي تسلكه والانتقال إلى الديمقراطية. |
Political pressure is needed by the international community, and some diplomatic groundwork should be done in selected capitals, along with the continuation of the CSCE negotiating process. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي أن يفرض ضغوطا سياسية، كما ينبغي القيام ببعض اﻷعمال الدبلوماسية في عواصم مختارة، الى جانب مواصلة عملية التفاوض برعاية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
According to the data, high blood pressure is a problem for 43 per cent of men and 27 per cent of women. | UN | ووفقاً للبيانات، تعاني نسبة 43 في المائة من الذكور و27 في المائة من الإناث من مشكلة ضغط الدم المرتفع. |
Settled pressure is the pressure of the contents of a pressure receptacle in thermal and diffusive equilibrium; | UN | الضغط المستقر يقصد به ضغط محتويات وعاء الضغط في حالة توازن حراري وانتثاري؛ |
In the middle-aged population, increased blood pressure is more common among the lower social groups. | UN | وعلى صعيد الشريحة السكانية المتوسطة العمر ينتشر ضغط الدم بصورة أوسع في المجموعات الاجتماعية الأدنى في السلم. |
Blood pressure is also correlated with temperature and atmospheric pressure. | UN | ويرتبط ضغط الدم أيضا بدرجة الحرارة والضغط الجوي. |
With most of the expected future population growth to happen in least developed countries, migratory pressure is likely to increase. | UN | وبما أن من المتوقع أن يحدث معظم نمو السكان في المستقبل في أقل البلدان نمواً، يرجح أن يزداد ضغط الهجرة. |
In some countries consumer pressure is also mounting in support of organic food production. | UN | وفي بعض البلدان، يتصاعد أيضا ضغط المستهلكين المؤيد ﻹنتاج اﻷغذية باﻷسمدة العضوية. |
This has to be met by an increase in domestic supply, so that no pressure is put on the limited supply of foreign exchange and on the real wage. | UN | وينبغي مواجهة ذلك بزيادة في العرض المحلي بحيث لا يقع ضغط على العرض المحدود من القطع اﻷجنبي وعلى اﻷجور الحقيقية. |
A constant pressure is exerted on the organization of ethnic Bulgarians, the Democratic Union of the Bulgarians in Yugoslavia. | UN | يمارس ضغط مستمر على منظمة المنحدرين من أصل بلغاري، اتحاد البلغاريين الديمقراطي في يوغوسلافيا. |
Possible rib fractures. pressure is 110 over palp. | Open Subtitles | إحتمال وجود كُسر في الأضلاع ضغط الدم 110 عند الملامسة |
You think your blood pressure is a cast-iron skillet'cause I can assure you it's not. | Open Subtitles | أتعتَقد بأن ضغط دمّك عبارة عن مِقلاة؟ لأنني أستطيِع أن أؤكد لك أنه ليس كذلك. |
High blood pressure is manageable. You know, it's not the end of the world. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم يمكن التحكم به , انها ليست نهاية العالم |
She did okay overnight, but her mean pressure is trending down. | Open Subtitles | لقد أبلَت بلاءً حسناً ليلة البارحة لكن متوسّط ضغط دمها ينخفض |
There's protein in your urine and your blood pressure is dangerously high and rising. | Open Subtitles | هنـاك بروتين في بولك و ضغط دمـك في ارتفـاع خطيـر و مـازال يرتفع |
The pressure is on the corporation to deliver results now and to externalize any cost that this unwary or uncaring public will allow it to eternalize. | Open Subtitles | الذي صممت من أجله. الضغط يكون على المؤسسة لتحقيق النتائج الآن |
You don't know how much pressure is on these rich people. | Open Subtitles | لاتعلمون كمية الضغوطات التي تحاصر هؤلاء الأشخاص الأثرياء |
If you can't do it for me when the pressure is off, how are you gonna do it for the National Committee when it's on? | Open Subtitles | اذا لم تقومي بها من دن أية ظغوط أمامي كيف ستقومين بها واللجنة النهائية موجودة تحت الظغط ؟ |
Success for the underwater team means the pressure is now on Mark. | Open Subtitles | نجاح للفريق تحت الماء مما يَعني ان الضغط الآن على (مارك). |
The pressure is intense when two women share their lives. | Open Subtitles | يكون الضغط شديداً حينما يتشاطر إمرأتان حياتيهما |