ويكيبيديا

    "primary commodity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلع الأساسية
        
    • السلع الأولية
        
    • السلع الأوَّلية
        
    • للسلع الأساسية الأولية
        
    • للسلع اﻷولية
        
    • سلعة أساسية
        
    • للسلع اﻷساسية
        
    In fact, many of the countries with strong primary commodity exports experienced currency appreciation in 2008. UN وفي الواقع، شهد العديد من البلدان التي لديها صادرات قوية من السلع الأساسية ارتفاعا في قيمة العملة عام 2008.
    In fact, many of the countries with strong primary commodity exports experienced currency appreciation in 2008. UN وفي الواقع، شهد العديد من البلدان التي تصدِّر مقادير كبيرة من السلع الأساسية ارتفاعاً في قيمة عملاتها في عام 2008.
    A large number of developing countries, particularly the poorest, depend on primary commodity exports. UN ويعتمد عدد كبير من البلدان النامية، وبخاصة أشد البلدان النامية فقراً، على الصادرات من السلع الأساسية الأولية.
    The economic growth was driven by high primary commodity prices and better macroeconomic management. UN وجاء النمو الاقتصادي مدفوعا بارتفاع أسعار السلع الأولية وتحسن الإدارة الاقتصادية الكلية.
    Past UNCTAD research has shown that there is a close association between the incidence of extreme poverty and primary commodity dependence. UN 31- أظهر البحث الأخير الذي أجراه الأونكتاد أن هناك ترابطاً وثيقاً بين انتشار الفقر المدقع والاعتماد على السلع الأولية.
    primary commodity prices have tended to move in cycles that are highly correlated with fluctuations in global aggregate demand. UN أضحت حركة أسعار السلع الأولية تنزع إلى كونها دورية شديدة الارتباط بتقلبات إجمالي الطلب العالمي.
    The economic growth was driven by high primary commodity prices and better macroeconomic management UN وقد كان النمو الاقتصادي مدفوعا بارتفاع أسعار السلع الأساسية وتحسن إدارة الاقتصاد الكلي.
    It noted that primary commodity prices have tended to move in cycles that are highly correlated with fluctuations in global aggregate demand. UN وأشارت المذكرة إلى أن أسعار السلع الأساسية الأولية نزعت إلى التحرك في دوائر مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بمجمل الطلب العالمي.
    primary commodity exports remain important for Africa and the least developed countries, accounting respectively for 70 and 64 per cent of exports. UN وتظل صادرات السلع الأساسية مهمة لأفريقيا ولأقل البلدان نموا، وتمثل 70 في المائة و 64 في المائة على التوالي من الصادرات.
    For instance, the share of unprocessed primary commodity in total merchandise exports of LDCs is 62 per cent. UN فعلى سبيل المثال، تبلغ حصة السلع الأساسية غير المعالجة من مجموع صادرات البضائع في أقل البلدان نمواً 62 في المائة.
    A large number of developing countries, in particular the poorest, depend on primary commodity exports. UN فعدد كبير من البلدان النامية، وخاصة أفقرها يعتمد على صادرات السلع الأساسية الأولية.
    primary commodity dependence of developing countries UN اعتماد البلدان النامية على السلع الأساسية الأولية
    primary commodity remained important for Africa and LDCs, accounting for 70 and 64 per cent of their exports respectively. UN وظلت السلع الأساسية الأولية مهمة لأفريقيا وأقل البلدان نمواً، إذ بلغت نسبتها في صادراتها 70 و64 في المائة على التوالي.
    This is due to various reasons, including their dependence on primary commodity exports with volatile prices, instability of both private and official capital flows, and vulnerability to climate change. UN ويُعزى ذلك لأسباب متنوعة، منها اعتماد هذه البلدان على صادرات السلع الأولية ذات الأسعار المتقلبة، وعدم استقرار تدفقات رأس المال الخاص والرسمي، والقابلية للتأثر بتغير المناخ.
    The second area was the importance of the link between primary commodity dependence and poverty. UN ويتعلق المجال الثاني بأهمية الصلة بين الاعتماد على السلع الأولية والفقر.
    The second area was the importance of the link between primary commodity dependence and poverty. UN ويتعلق المجال الثاني بأهمية الصلة بين الاعتماد على السلع الأولية والفقر.
    The second area was the importance of the link between primary commodity dependence and poverty. UN ويتعلق المجال الثاني بأهمية الصلة بين الاعتماد على السلع الأولية والفقر.
    The persistence of primary commodity dependence and limited economic transformation are not the result of lack of efforts by governments. UN ولا يُعزى استمرار الاعتماد على السلع الأولية ومحدودية التحول الاقتصادي إلى قلة الجهود الحكومية.
    One of the key explanations for this non-inclusive growth pattern is Africa's heavy dependence on primary commodity production and exports and limited economic transformation. UN ويكمن أحد التفسيرات الرئيسية لهذا النمط من النمو غير الشامل في اعتماد أفريقيا الشديد على إنتاج السلع الأولية وعلى الصادرات ومحدودية التحول الاقتصادي.
    Despite notable diversification into non-primary commodity sectors such as manufacturing and services, most African economies remain heavily dependent on primary commodity production and exports, with limited value addition and forward and backward links to other sectors of the economy. UN وبرغم التنوع الملحوظ الذي اتسمت به قطاعات السلع غير الأوَّلية، ومن ذلك مثلاً قطاعا الصناعة التحويلية والخدمات إلاّ أن معظم الاقتصادات الأفريقية ما زالت تعتمد إلى حد كبير للغاية على إنتاج وصادرات السلع الأوَّلية بما ينطوي عليه ذلك من قيمة مضافة محدودة ووجود روابط أمامية وخلفية مع قطاعات الاقتصاد الأخرى.
    Real primary commodity prices UN الأسعار الحقيقة للسلع الأساسية الأولية
    57. In terms of manufacturing, the practice of setting higher tariffs on processed goods than on raw materials locked developing countries into volatile and declining primary commodity markets and blocked an obvious way for them to add value to their exports. UN ٥٧ - أما بالنسبة للصناعة التحويلية فإن الممارسة المتمثلة في فرض تعريفات أعلى على اﻷغذية المجهزة وليس على المواد الخام أدى إلى حبس البلدان النامية في أسواق للسلع اﻷولية متقلبة وآخذة في التدهور، وسد عليها سبيلا واضحا لزيادة قيمة صادراتها.
    An example was given: State A became a party to a treaty binding several States not to sell a primary commodity below a certain fixed price. UN وأُعطي المثال التالي: إذا ما انضمت الدولة ألف إلى معاهدة تُلزم عدة دول بعدم بيع سلعة أساسية أولية بأقل من سعر معين.
    The result is that Africa is still trapped in the role of a primary commodity exporter. UN والنتجية هي أن أفريقيا ما زالت محصــورة فــي دور المصدر للسلع اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد