:: primary healthcare service is now accessible in all penitentiary establishments. | UN | :: خدمة الرعاية الصحية الأولية متاحة الآن في جميع السجون. |
Meeting the primary healthcare needs and the nutritional requirements of children is fundamental to the achievement of sustainable development. | UN | وتكتسي تلبية احتياجات الرعاية الصحية الأولية والمتطلبات الغذائية للأطفال أهمية أساسية بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة. |
In Slovenia, women are seen by gynaecology specialists already on the level of primary healthcare activities. | UN | وفي سلوفينيا، يرى المرأة أولا طبيب مختص بالأمراض النسائية على مستوى أنشطة الرعاية الصحية الأولية. |
All primary healthcare services are provided at no or nominal cost to women at government units and centres. | UN | § تقدم جميع خدمات الرعاية الصحية الأساسية للمرأة في الوحدات والمراكز الحكومية بالمجان أو بسعر رمزي. |
Virtually all essential services at the primary healthcare level are offered free of charge. | UN | فالخدمات الأساسية للرعاية الصحية الأولية تتاح جميعها تقريباً بالمجان. |
The project is mostly concentrated on the primary healthcare problems. | UN | ويركز المشروع في جانب كبير منه على مشاكل الرعاية الصحية الأولية. |
Government health budgets and primary healthcare expenditure | UN | الميزانيات التي تخصصها الحكومة للصحة ونفقات الرعاية الصحية الأولية |
There has always been a tradition in Chile of providing health care through hospitals, which nowadays takes the form of the primary healthcare programme. | UN | فقد جرت العادة في شيلي أن تقدم من خلال المستشفيات رعاية صحية أخذت اليوم شكل برنامج الرعاية الصحية الأولية. |
Coverage rate of main primary healthcare programmes in selected healthy villages, | UN | النسب المئوية للتغطية بأهم برامج الرعاية الصحية الأولية في بعض القرى الصحية |
primary healthcare interventions that are designed to educate and train informal workers about occupational health. | UN | مداخلات الرعاية الصحية الأولية الرامية إلى تثقيف وتدريب العمال غير الرسميين في مجال الصحة المهنية. |
The health screening of women prisoners shall include comprehensive screening to determine primary healthcare needs, and also shall determine: | UN | للتعرف على حالة السجينات الصحية يجرى فحص شامل لتحديد الاحتياجات من الرعاية الصحية الأولية وللوقوف على ما يلي: |
Furthermore Rehabilitation Services within the hospital and primary healthcare set-up is also provided in order to elevate the standard of care to patients with rehabilitative needs. | UN | وعلاوة على ذلك، تتوفر خدمات إعادة التأهيل داخل المستشفيات وخدمات الرعاية الصحية الأولية لرفع مستوى معايير رعاية المرضى ذوي الاحتياجات التأهيلية. |
The core training modules for primary healthcare for Travellers Projects were awarded accreditation at FETAC level 3 in 2008. | UN | وفي عام 2008، منح مجلس الاستزادة من التعليم والتدريب والمنح الدرجة 3 من الاعتماد للدروس التدريبية الرئيسية لمشاريع توفير الرعاية الصحية الأولية للرحل. |
40. Access to primary healthcare services is also impeded by both physical and financial obstacles. | UN | 40- وهناك أيضاً عراقيل مادية ومالية تحول دون الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية الأولية. |
Planning for old age implies putting in place diagnostic and prevention services at the primary healthcare level long before ageing sets in. | UN | ووضع الخطط الخاصة بالشيخوخة يعني ضمناً إقامة خدمات التشخيص والوقاية على مستوى الرعاية الصحية الأولية قبل حلول مرحلة الشيخوخة بوقت طويل. |
" The health screening of women prisoners shall include comprehensive screening to determine primary healthcare needs, and also shall determine: | UN | " للتعرف على حالة السجينات الصحية يجرى فحص شامل لتحديد الاحتياجات من الرعاية الصحية الأولية وللوقوف على ما يلي: |
The network of community and family health workers has been vital as grassroots level workers in the islands delivering primary healthcare. | UN | وقد اتّسمت شبكة العاملين في مجال الصحة المجتمعية والعاملين في مجال الصحة الأسرية بأهمية جوهرية حيث يقدِّم العاملون على مستوى القاعدة الشعبية في الجزر خدمات الرعاية الصحية الأولية. |
The rights in area of healthcare are defined by the Healthcare Law, which is defining institutional conditions for the reform of the healthcare system, primarily of the primary healthcare. | UN | ويرد تعريف الحقوق المتصلة بالرعاية الصحية في قانون الرعاية الصحية الذي يحدد الشروط المؤسسية لإصلاح نظام الرعاية الصحية، لا سيما الرعاية الصحية الأولية. |
All prisons have primary healthcare services with general practice doctors and nurses. | UN | ويستفيد جميع السجناء من خدمات الرعاية الصحية الأساسية وخدمات أطباء عامين وممرضات. |
National primary healthcare Strategy 2013 - 2018 | UN | الاستراتيجية الوطنية للرعاية الصحية الأولية 2013-2018 |
66. Nigeria appreciated the establishment of bodies to regulate and monitor the implementation of the rights guaranteed under various instruments, including women's and children's rights, universal education and primary healthcare. | UN | 66- وأعربت نيجيريا عن تقديرها لإنشاء هيئات تتولى تنظيم ورصد إعمال الحقوق المكفولة في مختلف الصكوك، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل والتعليم الشامل والرعاية الصحية الأولية. |
It seeks to improve access to rural people, especially poor women and children, to equitable, affordable, accountable and effective primary healthcare. | UN | وهي تسعى لتحسين وصول سكان الأرياف ولا سيما النساء الفقيرات والأطفال على رعاية صحية أساسية فعالة ومسؤولة وزهيدة التكلفة وعادلة. |
To a certain extent, it could be said that the healthcare policy implemented by the Brazilian Government has gradually been absorbing the proposals issued by WHO in terms of primary healthcare facilities. | UN | 615- ويمكن القول إلى حد ما إن سياسة الرعاية الصحية التي تنفذها الحكومة البرازيلية تستوعب تدريجياً الاقتراحات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية والمتعلقة بمرافق الرعاية الصحية الأوَّلية. |