Enchanter, Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit? | Open Subtitles | الفتّان ، المضلّ ، أمير الظلام وشيطان الهاوية |
You don't seem too bothered by my being the Prince of Darkness. | Open Subtitles | لا تبدين مُنزعجة للغاية بكوني أمير الظلام |
What I'd like to know is since when is the Prince of Darkness scared of some insufferable human gun? | Open Subtitles | منذ متى ويخشى أمير الظلام من بعض أسلحة البشر التي لا تُطاق ؟ |
Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit? | Open Subtitles | الفتّان ، المضلّ ، أمير الظلام وشيطان الهاوية؟ |
Well, perhaps the Prince of Darkness is trying to make a point. | Open Subtitles | حسنا، ربما يحاول أمير الظلام إثبات وجهة نظره. |
The Prince of Darkness finally sees the light, only to realize it's no longer an option... | Open Subtitles | أمير الظلام وجد النور أخيرا فقط ليكتشف أنه لم يعد خيارً |
Well, let's see what the Prince of Darkness has for us this time. | Open Subtitles | حسناً لنرى ما الذي أحضر أمير الظلام من أجلنا هذه المرة |
God, he's living the dream. I wanna be the Prince of Darkness. | Open Subtitles | يا إلهي إنه يعيش الحلم أريد أن أصبح أمير الظلام |
Maybe you can strike one up with the Prince of Darkness as you burn for all eternity. | Open Subtitles | ربما أمكنك تكوين علاقة مع أمير الظلام ريثما تحترقين إلى الأبد. |
So, the Prince of Darkness wants to conquer the earth, but he has to wait until an hour before midnight of New Year's Eve? | Open Subtitles | إذن أمير الظلام يريد غزو الأرض لكن عليه الانتظار حتى الساعة السابقة لمنتصف ليل رأس السنة؟ |
I think when Lucifer, Prince of Darkness, King of Hell asks you to do something, you do it. | Open Subtitles | أظن أنه عندما يطلب "لوسيفر" أمير الظلام وملك الجحيم منك شيئًا، فتنفذه. |
I call upon thee, Prince of Darkness. By the terms of our blood contract, I demand that you guide me to the vassal you bestowed. | Open Subtitles | أستدعى "أمير الظلام"، وبموجب أتفاقنا الدموى أطالبك بأن ترشدنى الى وعائك البشرى |
But there's nothing here in your file that says anything about you being the Prince of Darkness. | Open Subtitles | لكن لايوجد أي شيء هنـا يقول أنك "أمير الظلام". |
The Prince of Darkness is powerful, but he's not invincible. | Open Subtitles | أمير الظلام قويّ، ولكن يمكن قهره |
Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call! | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the Prince of Darkness. | Open Subtitles | لدرجه انه يتوقف عن الاعتداء عليها اذا قال المذيع اي شيء عن امير الظلام |
For centuries they've met to read from this book and worship the Prince of Darkness. | Open Subtitles | لقد تقابلوا منذ قرون ليقراو من هذا الكتاب ولعبادة امير الظلام |