"prince of darkness" - Translation from English to Arabic

    • أمير الظلام
        
    • امير الظلام
        
    Enchanter, Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit? Open Subtitles الفتّان ، المضلّ ، أمير الظلام وشيطان الهاوية
    You don't seem too bothered by my being the Prince of Darkness. Open Subtitles لا تبدين مُنزعجة للغاية بكوني أمير الظلام
    What I'd like to know is since when is the Prince of Darkness scared of some insufferable human gun? Open Subtitles منذ متى ويخشى أمير الظلام من بعض أسلحة البشر التي لا تُطاق ؟
    Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. Open Subtitles امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا
    Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. Open Subtitles امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا
    Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit? Open Subtitles الفتّان ، المضلّ ، أمير الظلام وشيطان الهاوية؟
    Well, perhaps the Prince of Darkness is trying to make a point. Open Subtitles حسنا، ربما يحاول أمير الظلام إثبات وجهة نظره.
    The Prince of Darkness finally sees the light, only to realize it's no longer an option... Open Subtitles أمير الظلام وجد النور أخيرا فقط ليكتشف أنه لم يعد خيارً
    Well, let's see what the Prince of Darkness has for us this time. Open Subtitles حسناً لنرى ما الذي أحضر أمير الظلام من أجلنا هذه المرة
    God, he's living the dream. I wanna be the Prince of Darkness. Open Subtitles يا إلهي إنه يعيش الحلم أريد أن أصبح أمير الظلام
    Maybe you can strike one up with the Prince of Darkness as you burn for all eternity. Open Subtitles ربما أمكنك تكوين علاقة مع أمير الظلام ريثما تحترقين إلى الأبد.
    So, the Prince of Darkness wants to conquer the earth, but he has to wait until an hour before midnight of New Year's Eve? Open Subtitles إذن أمير الظلام يريد غزو الأرض لكن عليه الانتظار حتى الساعة السابقة لمنتصف ليل رأس السنة؟
    I think when Lucifer, Prince of Darkness, King of Hell asks you to do something, you do it. Open Subtitles أظن أنه عندما يطلب "لوسيفر" أمير الظلام وملك الجحيم منك شيئًا، فتنفذه.
    I call upon thee, Prince of Darkness. By the terms of our blood contract, I demand that you guide me to the vassal you bestowed. Open Subtitles أستدعى "أمير الظلام"، وبموجب أتفاقنا الدموى أطالبك بأن ترشدنى الى وعائك البشرى
    But there's nothing here in your file that says anything about you being the Prince of Darkness. Open Subtitles لكن لايوجد أي شيء هنـا يقول أنك "أمير الظلام".
    The Prince of Darkness is powerful, but he's not invincible. Open Subtitles أمير الظلام قويّ، ولكن يمكن قهره
    Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. Open Subtitles امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا
    Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call. Open Subtitles امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا
    Prince of Darkness, master of all, father of evil, hear our call! Open Subtitles امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا
    He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the Prince of Darkness. Open Subtitles لدرجه انه يتوقف عن الاعتداء عليها اذا قال المذيع اي شيء عن امير الظلام
    For centuries they've met to read from this book and worship the Prince of Darkness. Open Subtitles لقد تقابلوا منذ قرون ليقراو من هذا الكتاب ولعبادة امير الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more