• Prevent the princes of Wall Street who led us into the crisis from profiting from the systemic risk that they created. | News-Commentary | · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها. |
I guess the, princes of hell are pretty good at staying off the radar. | Open Subtitles | أظنّ أمراء الجحيم بارعون في تجنّب الأنظار. |
And so now it is time to invoke the Four Crowned princes of Hell. | Open Subtitles | قد حان وقت إستدعاء الأربعة أمراء المُتوجين للجحيم أتراجع عن ما قُلته |
On this day we gather all princes of the blood and chieftains of the hordes, and all descendants of Lord Genghis Khan. | Open Subtitles | في هذا اليوم ونحن نجتمع كل أمراء الدم ومشايخ من جحافل، وجميع أحفاد جنكيز خان الرب. |
I saw'em with the free meals and the free dry cleaning running around like princes of the city. | Open Subtitles | رأيتهم يتناولون الطعام المجاني و يروون ظمأهم مجاناً يندفعون مثل الأمراء حول المدينة |
For the blood of the chosen ones will taint and help give life to 1 of the 7 princes of hell. | Open Subtitles | لدماء المختارين سوف تفسد وتساعد على إعطاء الحياة ل1 من 7 أمراء الجحيم. |
princes of the collection, I would be gotten through | Open Subtitles | أمراء جمع ، سيكون من خلال حصلت على |
Deliver them to one of the noblest princes of the Fars, so that he can array the man in whom the King delights. | Open Subtitles | وسلّمهما إلى أحد أمراء فارس النبلاء كي يجهّز هذا الرجل الذي أبهج الملك |
And now for the stuff that makes fools of princes... and princes of fools. | Open Subtitles | والآن المادة الذى تجعل من الحمقى أمراء ومن الأمراء حمقى المال |
Bid him repair to me and bring with him... some of the chiefest princes of the Goths. | Open Subtitles | واطلب منه أن يعود إليّ، وأن يجلب معه بعضًا من زعماء أمراء القوط |
Good night, you princes of Maine, you Kings of New England. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
Good night, princes of Maine, Kings of New England. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
Good night, you princes of Maine, you Kings of New England. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
The power of the Reich was borne by the total of the allied governments represented in the Bundesrat, which in turn were determined by the princes of the member States. | UN | وكانت سلطة الرايخ تتألف من مجموع سلطات الحكومات المتحالفة الممثلة في البونديسرات والتي كان يحددها أمراء الولايات الأعضاء. |
A Greater Demon, Azazel, one of the princes of Hell. | Open Subtitles | "الشيطان ألاعظم، "عزازيل واحد من أمراء الجحيم |
He has travelled the world and baffled the crown princes of Europe. | Open Subtitles | الذي جال العالم و أبهر أمراء أوربا |
Lord, king, I present you the princes of Judah, preserved by the right hand of your mercy and tutored by the left hand of your wisdom. | Open Subtitles | مولاي الملك، أقدم لك أمراء "جودا"ا مقدمين إلى يدك اليمنى الرحيمة ومعذبين بيدك اليسرى الحكيمة |
I guess that makes you the... princes of pranks. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعل منكم أمراء المزاح |
You'll have princes of Maine. You'll have Kings of New England. | Open Subtitles | سيكون عندك أمراء مين وملوك نيو إنجلاند |
We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. | Open Subtitles | اننا اردنا ان نكون عقدت لحضن ، أن ملاعب والمعطرة وقال كنا الأمراء من الكون. |