PRINCIPAL THEME: INDIGENOUS PEOPLES AND THEIR RIGHT TO DEVELOPMENT, INCLUDING THEIR RIGHT | UN | الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وحقها في التنمية، بما في ذلك |
The Working Group had decided to focus its attention on this principal theme because education was an important element in every society. | UN | وقرر الفريق العامل تركيز اهتمامه على هذا الموضوع الرئيسي ﻷن التعليم عنصر هام في كل مجتمع. |
5. Principal theme: indigenous peoples - education and language | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
5. Principal theme: Indigenous peoples — education and language. | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
5. Principal theme: Indigenous peoples — education and language. | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
PRINCIPAL THEME: INDIGENOUS CHILDREN AND YOUTH | UN | الموضوع الرئيسي: أطفال السكان الأصليين وشبيبتهم |
PRINCIPAL THEME: INDIGENOUS PEOPLES AND THEIR RELATIONSHIP TO LAND | UN | الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
The Working Group expressed appreciation to the Secretariat for its working paper on the principal theme. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للأمانة العامة على إعدادها ورقة عمل بشأن الموضوع الرئيسي. |
Principal theme: indigenous peoples and conflict resolution | UN | الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وحل المنازعات |
The Working Group expressed appreciation to Mr. Alfonso Martínez for his working paper on the principal theme. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للسيد ألفونسو مارتينيس لإعداده ورقة عمل بشأن الموضوع الرئيسي. |
The principal theme of the twenty-fifth session of the Working Group on Indigenous Populations will be " The impact of private sector initiatives on indigenous peoples' rights " , and extractive industries will undoubtedly be a central issue. | UN | وسيكون الموضوع الرئيسي للدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية هو أثر مبادرات القطاع الخاص على حقوق الشعوب الأصلية، حيث ستشارك الصناعات الاستخراجية بدور أساسي في ذلك. |
Principal theme: " Indigenous peoples and their right to development, | UN | الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية وحقها في التنمية، بما في ذلك حقها |
Principal theme: " Indigenous peoples and their right to development, including their right to participate in development affecting them " | UN | الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية وحقها في التنمية، بما في ذلك حقها في المشاركة في التنمية |
203. The Working Group considered the constructive discussions on the principal theme, " Indigenous children and youth " , as particularly helpful to its understanding of indigenous issues. | UN | 203- ورأى الفريق العامل أن إجراء مناقشات بنّاءة بشأن الموضوع الرئيسي " أطفال وشباب الشعوب الأصلية " يساعد بوجه خاص على فهمه لقضايا الشعوب الأصلية. |
Principal theme: " Indigenous children and youth " | UN | الموضوع الرئيسي: " أطفال السكان الأصليين وشبيبتهم " |
OHCHR also informed other relevant United Nations organizations about the principal theme of the Working Group. | UN | كما قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإطلاع منظمات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة على الموضوع الرئيسي الذي سيتناوله الفريق العامل. |
PRINCIPAL THEME: INDIGENOUS PEOPLES - EDUCATION AND LANGUAGE | UN | الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
5. Principal theme: indigenous peoples and their relationship to land | UN | 5- الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
5. Principal theme: Indigenous peoples and their relationship to land: | UN | 5- الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: |
Review of developments: principal theme - globalization and indigenous peoples | UN | استعراض التطورات: الموضوع الرئيسي - العولمة والشعوب الأصلية |
Whenever I encounter any problem of today's civilization, I inevitably always arrive at one principal theme: that of human responsibility. | UN | وكلما أصادف أي مشكلة بالنسبة لحضارة هذه الأيام أجدني لا محالة أصل دائما إلى موضوع رئيسي هو: مسؤولية الإنسان. |
31. The Permanent Forum on Indigenous Issues has climate change and indigenous peoples as its principal theme for its seventh session. | UN | 31 - يناقش المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية موضوع تغير المناخ والشعوب الأصلية كموضوع رئيسي لدورته السابعة. |