In addition, any prisoner who was aged 70 or older was not to be subject to the new parole restriction at all. | UN | هذا ولا يجوز إخضاع أي سجين يبلغ من العمر 70 سنة أو أكثر لهذا القيد الجديد المفروض على الإفراج بشروط. |
In addition, any prisoner who was aged 70 or older was not to be subject to the new parole restriction at all. | UN | هذا ولا يجوز إخضاع أي سجين يبلغ من العمر 70 سنة أو أكثر لهذا القيد الجديد المفروض على الإفراج بشروط. |
A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. | Open Subtitles | سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية. |
Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group. | UN | كما ينبغي بذل كل جهد ﻹلقاء القبض من جديد على السجين الذي فر بمساعدة المجموعة العسكرية. |
Mr. Amer has not identified either the prisoner who was beaten or the guard in question. | UN | ولم يتمكن السيد عامر من تحديد هوية السجين الذي تعرّض للضرب أو الحارس المذكور. |
Through the mediation of a prisoner who spoke a little English, the author obtained the services of a barrister and a solicitor. | UN | وتمكن مقدم البلاغ عن طريق أحد السجناء الذين يتحدثون قليلا من الانكليزية من الاستعانة بمحامية وبخبير استشاري. |
MICIVIH describes the major as a prisoner who is considered as the chief of the cell and enjoys a position of confidence with the prison administration. | UN | وهي تصف " الزعيم " بأنه أحد السجناء الذي يعتبر رئيسا لزنزانة في السجن ويتمتع بثقة اﻹدارة. |
25. The Committee notes with concern that the delegation mentioned the existence of a prisoner who has been held pending appeal since 1978 (application for appeal filed on 21 June 1979 according to a written response from the State party). | UN | 25- وتلاحظ اللجنة بقلق أن الوفد أشار إلى أن دعوى أحد السجناء لا تزال في مرحلة النقض منذ عام 1978 (قُدم الطعن بالنقض في 21 حزيران/يونيه 1979 وفقاً لرد مكتوب من الدولة الطرف). |
We have identified the case of a prisoner who is being held in the Saint-Marc prison without a warrant. | UN | وقد وقفنا في سجن القديس مرقس على حالة محتجز، مسجون فيه بدون مذكرة قانونية. |
A prisoner, who had been on death row for four years, was executed on 19 December 2008. | UN | وأعدم سجين في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 ظل ينتظر أربع سنوات تنفيذ حكم الإعدام بحقه. |
The complaint was lodged by a male prisoner who also had a child under the requisite age. | UN | وقد قدم الشكوى سجين كان لديه أيضاً طفل ينطبق عليه العمر المطلوب. |
A witness mentioned the case of a 75-year-old prisoner who had already spent 23 years in prison. | UN | وقد ذكر أحد الشهود حالة سجين في الخامسة والسبعين من عمره أمضى في السجن ٢٣ عاما. |
Any prisoner who is confined separately for a period exceeding eight months may lodge an appeal to the Prisons Commissioner, who decides whether the separation will continue or cease. | UN | وأي سجين يظل منفردا لمدة تجاوز ثمانية شهور يجوز أن يتظلم أمام مفوض السجون الذي يقرر استمرار العزل أم لا. |
They are applied to any prisoner who has been designated as being at “exceptional high risk” of escape. | UN | وهي تنطبق على أي سجين تم تصنيفه في فئة الذين يشتد خطر فرارهم بصورة استثنائية. |
The director of a prison can isolate any prisoner who violates or infringes regulations. | UN | وفي وسع مدير السجن أن يعزل أي سجين ينتهك أو يتجاوز اﻷنظمة. |
The prisoner who made the first request had had to wait over a month to see the nurse. | UN | وتعين على السجين الذي قدم الطلب الأول أن ينتظر أكثر من شهر حتى يرى الممرضة. |
They sent a package to a prisoner who may have been the first victim of the contagion. | Open Subtitles | أرسلوا الرزمة إلى السجين الذي قد كان الضحيّة الأولى للعدوى. |
Through the mediation of a prisoner who spoke a little English, the author obtained the services of a barrister and a solicitor. | UN | وتمكن صاحب البلاغ عن طريق أحد السجناء الذين يتحدثون قليلا من الانكليزية من الاستعانة بمحامية وبخبير استشاري. |
Sections 9, 10 and 11 of the Act specify the various categories of prisoner who must be kept separate from one another. | UN | وتبين المواد ٩ و٠١ و١١ من القانون مختلف فئات السجناء الذين يجب فصلهم بعضهم عن البعض اﻵخر. |
With the assistance of a prisoner who spoke broken English, she told the author to reply with " yes " or " no " to all questions posed during the trial. | UN | وطلبت من مقدم البلاغ عن طريق أحد السجناء الذي يتحدثون قليلا من الانكليزية أن يرد بكلمتي " نعم " أو " لا " على جميع اﻷسئلة التي ستطرح عليه أثناء المحاكمة. |
(25) The Committee notes with concern that the delegation mentioned the existence of a prisoner who has been held pending appeal since 1978 (application for appeal filed on 21 June 1979 according to a written response from the State party). | UN | (25) وتلاحظ اللجنة بقلق أن الوفد أشار إلى أن دعوى أحد السجناء لا تزال في مرحلة النقض منذ عام 1978 (قُدم الطعن بالنقض في 21 حزيران/يونيه 1979 وفقاً لرد مكتوب من الدولة الطرف). |
One case concerns a prisoner who, according to the prison guards, ran away when he was taken to the hospital for a medical operation. | UN | وتتعلق حالة بسجين قال حراس السجن إنه هرب وقت نقله إلى المستشفى لإجراء عملية. |