| It was agreed that some of the rules of procedure of the Conference of the Parties might not be applicable to POPRC. | UN | تم الاتفاق على أن بعض من أحكام النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف قد لا تنطبق على لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
| A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| The current provision on decision-making is deleted, leaving the rules of procedure of the Conference of the Parties to apply, which require consensus. | UN | وحذف الحكم الحالي بشأن صنع القرار، وبقي سارياً النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الذي يتطلب توافق الآراء. |
| Draft rules of procedure of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
| At its second session, the bureau reported to the Conference that several States parties did not comply with rule 18 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وقد أَبلغ المكتبُ المؤتمرَ في دورته الثانية، بأن عدّة دول أطراف لا تلتزم بالمادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| The Expert Group shall apply, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Conference of the Parties except as otherwise provided in these terms of reference. | UN | يُطبق فريق الخبراء، بعد إجراء التعديلات اللازمة، النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف باستثناء ما نُصَ عليه في هذه الاختصاصات. |
| The current provision on decision-making is deleted, leaving the rules of procedure of the Conference of the Parties to apply, which require consensus. | UN | وحذف الحكم الحالي بشأن صنع القرار، وبقي سارياً النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الذي يتطلب توافق الآراء. |
| Draft rules of procedure of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| (i) Draft rules of procedure of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | `1` مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية |
| DRAFT RULES OF procedure of the Conference of the Parties AND ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
| Annex Draft rules of procedure of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
| Draft rules of procedure of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
| A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وتنتخب نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| The current provision on decision-making is deleted, leaving the rules of procedure of the Conference of the Parties to apply, which require consensus. | UN | وحذف الحكم الحالي بشأن صنع القرار، وبذلك يبقى النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف سارياً، وهو يتطلب توافق الآراء. |
| Recalling rules 22 and 31 of the rules of procedure of the Conference of the Parties, amended by decisions 20/COP.2 and 1/COP.5, | UN | إذ يشير إلى المادتين 22 و31 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف المعدلّ بموجب المقررين 20/م أ-2 و1/م أ-5، |
| 6. The Committee shall elect its own Chair. [A] vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | 6 - تنتخب اللجنة رئيساً لها، ونائباً [واحداً] للرئيس ومُقَرراً، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
| Rules 6 and 7 of the Rules of procedure of the Conference of the Parties read as follows: | UN | 10 - كما تنص المادتان 6 و7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على: |