ويكيبيديا

    "professional association" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رابطة مهنية
        
    • الرابطة المهنية
        
    • الرابطة الفنية
        
    • الجمعية المهنية
        
    • الرابطات المهنية
        
    • جمعية مهنية
        
    • تكوين جمعيات مهنية
        
    :: Upstream, the UNCITRAL Secretariat organises a colloquium, sometimes together with a professional association that co-sponsors an initiative. UN :: فانطلاقا من قمة الهرم، تنظّم أمانة الأونسيترال ندوة، وذلك أحيانا بالاشتراك مع رابطة مهنية تشارك في رعاية مبادرة ما.
    As a professional association rather than a formal United Nations entity, the Group is not in a position to conduct or commission system-wide evaluations directly but will continue to provide advice and support. UN والفريق، بوصفه رابطة مهنية وليس كيانا رسميا تابعا للأمم المتحدة، ليس في موقع يسمح له بإجراء، أو طلب إجراء، تقييمات على نطاق المنظومة مباشرة، ولكنه سيواصل إسداء المشورة وتقديم الدعم.
    :: Provide a professional association with the goal of bettering the profession of corrections UN :: توفير رابطة مهنية هدفها رفع شأن المهنة المرتبطة بالإصلاحيات
    professional association of Independent Institutions Concerned with Addiction UN الرابطة المهنية للمؤسسات المستقلة المعنية بالإدمان
    He also received the Africa Brain Gain Award from the Kenyan American professional association and Career Nation for his contribution to reversing Africa's brain drain. UN وحصل أيضا من الرابطة المهنية الكينية الأمريكية ومن مؤسسة كاريير نايشن على جائزة كسب الأدمغة الأفريقية على مساهمته في عكس اتجاه هجرة الأدمغة الأفريقية.
    professional association of Natural Rubber in Africa UN الرابطة الفنية للمطاط الطبيعي في أفريقيا
    The organization is a professional association for those interested in the field of marriage and family therapy. UN المنظمة هي رابطة مهنية للمهتمين بمجال العلاج في إطار الزواج والأسرة.
    The Bar Association of Puerto Rico, a professional association whose membership cuts across party lines, has demonstrated its firm support for the initiative to take the case of Puerto Rico to the International Court of Justice. UN إن رابطة المحامين في بورتوريكو، وهي رابطة مهنية ينتمي أعضاؤها إلى جميع اﻷحزاب، دللت على دعمها القوي لمبادرة عرض قضية بورتوريكو على محكمة العدل الدولية.
    49. In this light, it is important that the legal profession be organized by a selfregulating, independent professional association. UN 49 - وفي ضوء ما تقدم، من المهم أن يكون تنظيم المهن القانونية مهمة رابطة مهنية مستقلة ذاتية التنظيم.
    It points to the fact that " The Criminalist " is not published by a public authority or institution, but by a professional association. UN وتشير إلى أن صحيفة " The Criminalist " لا تصدرها سلطة أو مؤسسة عامة، بل رابطة مهنية.
    Present legislation provides for the Minister of Health and Community Services to require any professional association or other organization to regulate the professional activities of the person, as well as for prosecution. UN ويقتضي التشريع الراهن من وزير الصحة والخدمات المجتمعية أن يطالب أية رابطة مهنية أو أية منظمة أخرى بتنظيم اﻷنشطة المهنية وبإجراء المحاكمات أيضا.
    When an employer or a company has agencies or branches in different provinces, the workers in each of these may establish a trade union, a professional association or a works council. UN وحين تكون لصاحب العمل أو الشركة وكالات أو فروع في مناطق أخرى يجوز للعمال في كل من هذه الوكالات أو الفروع أن ينشئوا نقابة أو رابطة مهنية أو مجلس عمال.
    professional association of Independent Institutions Concerned with Addiction UN الرابطة المهنية للمؤسسات المستقلة المعنية بالإدمان
    Our success in creating this dynamic professional association is due to the variety of interest represented in its membership. UN ويُعزى نجاحنا في إنشاء هذه الرابطة المهنية الدينامية إلى تنوع المصالح التي يمثلها أعضاؤها.
    professional association of Independent Institutions Concerned with Addiction UN الرابطة المهنية للمؤسسات المستقلة المعنية بالإدمان
    professional association of Independent Institutions Concerned with Addiction UN الرابطة المهنية للمؤسسات المستقلة المعنية بالإدمان
    professional association of Natural Rubber in Africa UN الرابطة المهنية للمطاط الطبيعي في أفريقيا
    professional association of Natural Rubber in Africa UN الرابطة الفنية للمطاط الطبيعي في أفريقيا
    professional association of Natural Rubber in Africa UN الرابطة الفنية للمطاط الطبيعي في أفريقيا
    As a Founding Member of the Friends of the Magistrates of Morocco, he was Director of the magazine published by that professional association from 1961 to 1985. UN وعندما كان عضوا مؤسسا لودادية قضاة المغرب، أُسند إليه في الفترة من 1961 إلى 1985 منصب مدير المجلة التي تصدر عن هذه الجمعية المهنية.
    Membership of professional association UN العضوية في الرابطات المهنية
    Similarly, lawyers should be completely independent of the Ministry of Justice, and a professional association should be established to take charge of lawyers' affairs. UN وعلى غرار ذلك، ينبغي استقلال المحامين استقلالاً كاملاً عن وزارة العدل، وينبغي إنشاء جمعية مهنية تتولى شؤونهم.
    (e) Restraining in any way the legitimate exercise of the right of professional association. UN (ه) تقييد الممارسة المشروعة للحق في تكوين جمعيات مهنية بأية طريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد