The Secretary of the Committee delivered an oral statement on the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وألقى أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
7. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وقرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft decision. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر. |
The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Director of Programme Planning and Budget Division read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/57/L.74. | UN | وكان معروضا عليها في الوثيقة A/C.2/57/L.74 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications of the draft resolution. | UN | قرأ الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
A statement of the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.1/68/L.54. | UN | وكان معروضاً على اللجنة في الوثيقة A/C.1/68/L.54 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
programme budget implications of the draft resolution | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
programme budget implications of the draft resolution recommended | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
programme budget implications of the draft resolution | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
programme budget implications of the draft resolution recommended | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القــرار |
IV. programme budget implications of the draft RESOLUTION RECOMMENDED BY THE COMMISSION FOR ADOPTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 62 | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
programme budget implications of the draft RESOLUTION | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي |
With regard to the programme budget implications of the draft resolution, the Group of 77 considered the proposed allocation to be the minimum required to allow the Intergovernmental Negotiating Committee to complete its work. | UN | وفيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ تعتبر أن المبلغ المخصص المقترح هو الحد اﻷدنى المطلوب لتمكين لجنة التفاوض الحكومية الدولية من إنجاز عملها. |
programme budget implications of the draft | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
programme budget implications of the draft resolution | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
This list does not, of course, include reports that may be presented by the Secretary-General on the programme budget implications of the draft resolutions adopted by other Main Committees or proposed in plenary meetings. | UN | ولا تتضمن هذه القائمة بالطبع، التقارير التي قد يقدمها اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات المعتمدة من اللجان الرئيسية اﻷخرى أو المقترحة في الجلسات العامة. |
programme budget implications of the draft resolution submitted to the General Assembly for adoption by the Second Committee in its report contained in document A/49/729/ Add.5 on agenda item 89 (Sustainable development of small island developing States) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار المقدم الى الجمعية العامة من اللجنة الثانية في تقريرها الوارد في الوثيقة A/49/729/Add.5 المتعلق بالبند ٨٩ من جدول اﻷعمال )التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية( من أجل اعتماده |
A statement of the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.3/63/L.70. | UN | وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/63/L.70. |
The Chairman brought to the attention of the Committee document A/C.2/54/L.74, which contained the programme budget implications of the draft resolution. | UN | ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/54/L.74 التي تتضمن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار. |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/62/618. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية في الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار هذا في الوثيقة A/62/618. |
Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on | UN | ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من |
9. Also at the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
29. Also at the same meeting, the Secretary made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |