ويكيبيديا

    "programme cycles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات البرنامجية
        
    • دورات البرامج
        
    • دورات البرمجة
        
    • دورات البرنامج
        
    • دورات برامج
        
    • بدورات برنامجية
        
    • بالدورات البرنامجية
        
    • للدورات البرنامجية
        
    • دورات برنامجية
        
    • دوراتها البرنامجية
        
    • دورات برامجها
        
    • الحالات وبدورات برنامجية
        
    • دورات برمجة
        
    So far, about 33 per cent of the programme cycles are harmonized. UN وحتى اﻵن، يجري تنسيق نحو ٣٣ في المائة من الدورات البرنامجية.
    During the course of 1999, a major exercise was carried out to agree on dates for harmonizing programme cycles. UN قد بذلت مساع كبرى خلال عام 1999 تم الاتفاق على تواريخ من أجل التوفيق بين الدورات البرنامجية.
    The country programme cycles commencing in 2009 and 2010 included a minimum of two outcome evaluations per country office. UN وتضمنت دورات البرامج القطرية المبتدئة في عامي 2009 و 2010 ما لا يقل عن تقييمن للنتائج في كل مكتب قطري.
    Countries where the harmonization of programme cycles are at the final stage UN البلدان التي بلغت مواءمة دورات البرمجة فيها مرحلتها الأخيرة
    She informed the Board that the next programme cycles of the three countries would be harmonized with other United Nations agencies starting in 2001. UN وأبلغت المجلس أن دورات البرنامج القادمة للبلدان الثلاثة ستتسق مع وكالات الأمم المتحدة ابتداء من عام 2001.
    Progress has been made in the harmonization of the programme cycles of JCGP organizations with those of national plans. UN وقد أحرز تقدم في مواءمة دورات برامج منظمات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات مع دورات الخطط الوطنية.
    He stated that the large number of short-duration CPRs, 18 in total, was due to the harmonization of United Nations programme cycles. UN وأفاد أن ارتفاع عدد توصيات البرامج القطرية القصيرة الأمد ومجموعها 18 توصية، يرجع إلى المواءمة بين الدورات البرنامجية للأمم المتحدة.
    B. Harmonization of programme cycles and programming procedures UN باء ـ مواءمة الدورات البرنامجية وإجراءات البرمجة
    B. Harmonization of programme cycles and programming procedures UN باء ـ مواءمة الدورات البرنامجية وإجراءات البرمجة
    Countries with programme cycles harmonized UN بلدان تمت فيها مواءمة الدورات البرنامجية
    Harmonization of most programme cycles by the year 2001 UN مواءمة معظم الدورات البرنامجية بحلول عام ٢٠٠١
    programme cycles do not correspond with government cycles; UN :: عدم تطابق الدورات البرنامجية مع الدورات الحكومية؛
    Countries with programme cycles harmonized UN البلدان حيث لا يزال تنسيق دورات البرامج فيها ينتظر التخطيط النهائي
    Eight countries are special cases that are unlikely to harmonize programme cycles in the near future. UN وتمثل ٨ بلدان حالات خاصة لا يحتمل تحقيق مواءمة دورات البرامج فيها في المستقبل القريب.
    It is envisaged that in the longer term, the UNDAF process will ensure complete harmonization of virtually all programme cycles. UN ويتوقع أن تكفل عملية إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في اﻷجل الطويل المواءمة الكاملة لكل دورات البرامج عمليا.
    It is essential to further define common programming frameworks and to harmonize methodologies in order to take full advantage of the harmonization of programme cycles. UN ومن اﻷساسي أن يستمر تحديد أطر مشتركة للبرمجة ومواءمة المنهجيات للاستفادة على وجه أكمل من مواءمة دورات البرمجة.
    The latest status of the harmonization of programme cycles is given below. UN وفيما يلي أدناه آخر تطورات الوضع لمواءمة دورات البرمجة.
    Much progress had been seen in the area, including on the harmonization of programme cycles and budget presentations. UN وقد لوحظ تقدم كبير في هذا المجال، بما في ذلك الجانب الخاص بالمواءمة بين دورات البرنامج وأساليب عرض الميزانية.
    Consideration should also be given to aligning United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) with countries' development programme cycles. UN كما يجب النظر في مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع دورات برامج التنمية القطرية.
    At this session, the Executive Board will consider a total of 10 country programme documents, including six for full programme cycles. UN سينظر البرنامج القطري خلال هذه الدورة في ما مجموعه 10 وثائق برامج قطرية، منها ستة تتعلق بدورات برنامجية كاملة.
    There are 14 draft CPDs for full programme cycles. UN وهناك 14 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية الخاصة بالدورات البرنامجية الكاملة.
    Also available on the website were the consolidated results and performance data for the previous programme cycles. UN وتتوافر على هذا الموقع الشبكي أيضا النتائج وبيانات الأداء الموحدة للدورات البرنامجية السابقة.
    Because of different programme cycles, country programme outcome evaluations will take place at various points of the strategic plan period. UN وبسبب وجود دورات برنامجية مختلفة، ستتم تقييمات نتائج البرامج القطرية عند نقاط مختلفة من فترة الخطة الاستراتيجية.
    Fifty-one outcome evaluations were originally planned for completion by country offices whose programme cycles ended in 2003, of which 22 were compulsory based on country resources. UN ولقد كان من المخطط، في البداية، أن يُنجز 51 من تقييمات النتائج على يد المكاتب القطرية التي تنتهي دوراتها البرنامجية في عام 2003، وكانت ثمة 22 من هذه التقييمات إزامية بناء على ما لدى البلد من موارد.
    Of the 36 countries whose programme cycles ended in 2007, 10 did not plan any outcome evaluations for the cycle. UN ولم تخطط 10 بلدان، من أصل 36 بلدا انتهت دورات برامجها في عام 2007، لإجراء أية تقييمات للنتائج خلال الدورة.
    Despite the importance of the exercise and the consensus among RCM participants at the meeting, only a small number of clusters submitted their business plans, often in varying formats, with different programme cycles, etc. UN ورغم أهمية هذه العملية وتوافق آراء مشاركي الآلية في الاجتماع، لم يقدم سوى عدد صغير من المجموعات خطط عملها بأشكال متفاوتة في كثير من الحالات وبدورات برنامجية مختلفة، إلخ.
    The harmonization of the agency programme cycles, management of common services, and support to the preparation of joint programming for the implementation of the poverty reduction strategy, have been key priorities by UNDP. UN وكانت الأولويات الرئيسية للبرنامج الإنمائي تتمثل في تنسيق دورات برمجة الوكالات، وإدارة الخدمات المشتركة، ودعم التحضير للبرمجة المشتركة لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد