Non-Annex I Parties would need to enhance this information with additional data on project financing to facilitate greater access to financing. | UN | وستحتاج هذه الأطراف إلى تعزيز هذه المعلومات ببيانات إضافية بشأن تمويل المشاريع بغية تيسير الوصول بقدر أكبر إلى التمويل. |
However, big project financing does not seem to be the only area where major financial opportunities exist. | UN | على أنه لا يبدو أن تمويل المشاريع الكبيرة هو المجال الوحيد الذي توجد فيه فرص مالية هامة. |
Venture capital funds could be one mechanism to attract private funds for project financing. | UN | وقد تكون صناديق رؤوس اﻷموال للمشاريع إحدى اﻵليات الكفيلة باجتذاب اﻷموال الخاصة من أجل تمويل المشاريع. |
For this reason, the identification, assessment, allocation and mitigation of risks is at the heart of project financing from a financial point of view. | UN | ولهذا السبب كانت استبانة المخاطر وتقييمها والتخفيف منها في صميم تمويل المشروع من وجهة النظر المالية. |
The project financing scheme includes a mixture of grants, credits and in-kind contributions. | UN | ويشمل مخطط تمويل المشروع مزيجاً من المنح والاعتمادات والمساهمات العينية. |
The total amount available for climate change project financing was thus $US 3,258 million. | UN | وعليه، فإن إجمالي المبلغ المتاح لتمويل المشاريع التي تتعلق بتغير المناخ هو ٨٥٢ ٣ دولاراً أمريكياً. |
In that context, investment, project financing and access to international markets acquired ever-growing importance. | UN | وفي هذا السياق فإن الاستثمارات وتمويل المشاريع والوصول إلى اﻷسواق الدولية يتخذ أبعادا متزايدة. |
105. Development cooperation between the Netherlands Antilles and the Netherlands takes the form of project financing in various sectors. | UN | 105- ويتخذ التعاون في مجال التنمية بين جزر الأنتيل الهولندية وهولندا شكل تمويل المشاريع في قطاعات متنوعة. |
These could provide training in preparing project financing proposals to financial institutions and project developers. | UN | يمكن أن تقدم هذه الهيئات تدريباً للمؤسسات المالية ومنفذي المشاريع في مجال إعداد مقترحات تمويل المشاريع. |
The latter were a voluntary set of guidelines for managing environmental and social issues in project financing. | UN | وتمثل هذه المبادئ الأخيرة مجموعة طوعية من المبادئ التوجيهية لإدارة القضايا البيئية والاجتماعية في سياق تمويل المشاريع. |
In the field of development financing, many LDCs have not been able to develop or maintain a sufficiently absorptive capacity in response to project financing opportunities. | UN | وفي مجال تمويل التنمية، لم يتمكن العديد من أقل البلدان نمواً من استحداث قدرة استيعابية كافية أو الإبقاء عليها استجابة لفرص تمويل المشاريع. |
The existence of a modern law governing project financing would significantly ease budget constraints in developing countries and prevent them from taking on unnecessary sovereign debt. | UN | إن وجود قانون حديث يضبط تمويل المشاريع سيخفف بشدة قيود الميزانية في الدول النامية ويمنع هذه الدول من اقتراض ديون سيادية غير ضرورية. |
The annual budget for project financing is 650,000 euros. Each year, between 15 and 20 applications are accepted for financing. | UN | وتبلغ ميزانية تمويل المشاريع 000 650 يورو في السنة، ويجري تمويل بين 15 و 20 طلبا تقريبا، كل سنة. |
IRENA is cooperating with the Abu Dhabi Fund for Development to facilitate project financing in developing countries. | UN | وتعمل الوكالة الدولية للطاقة المتجددة بالتعاون مع صندوق أبو ظبي للتنمية بغية تيسير تمويل المشاريع في البلدان النامية. |
Another representative said that the parties should consider the possibility of having industry and other waste generators contribute to project financing. | UN | وقال ممثل آخر ينبغي للأطراف أن تنظر في إمكانية إسهام الصناعة والعوامل الأخرى المولِّدة للنفايات في تمويل المشاريع. |
The anticipated cost overrun and plans for project financing are commented upon in section B of the present report. | UN | ويتضمن الجزء باء من هذا التقرير تعليقات على تجاوز التكلفة المتوقعة وخطط تمويل المشروع. |
Although project financing is not specifically designated as malaria financing, the project's objectives have profound implications for resource mobilization for malaria. | UN | ورغم أن تمويل المشروع لا يُصنَّف على وجه التحديد كتمويل لمكافحة الملاريا، فإن أهداف المشروع لها آثار بالغة فيما يتعلق بتعبئة الموارد لمكافحة الملاريا. |
Total project financing US$ 6.8 million | UN | مجموع تمويل المشروع 6.8 مليون دولار |
Total project financing US$ 17.2 million | UN | مجموع تمويل المشروع 17.2 مليون دولار |
We also urge the international community to consider innovative ways to ensure reliable and predictable sources of project financing. | UN | ونحث أيضا المجتمع الدولي على النظر في سبل مبتكرة لضمان توفير مصادر موثوقة يمكن التنبؤ بها لتمويل المشاريع. |
Since the beginning of 1992 we have implemented an economic assistance package amounting to $2,893 million. The package includes technical assistance, project financing, training grants and soft loans, made available to 32 countries in four continents. | UN | منذ بداية عام ١٩٩٢ نفذنا برنامجا للمساعدة الاقتصادية بلغت قيمته ٨٩٣ ٢ مليون دولار ويشمل هذا البرنامج المساعدة التقنية وتمويل المشاريع والمنح التدريبية والقروض الميسرة التي قدمت ﻟ ٣٢ بلدا من أربع قارات. |
The multilateral aid agencies give a high priority to transportation project financing. | UN | وتولي وكالات المساعدة المتعددة الأطراف أولوية عالية لتمويل مشاريع النقل. |
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing - Technical Support Services at the programme level (TSS-1) and Technical Support Services at the project level (TSS-2). | UN | فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع. |
:: Lack of project financing for efficiency improvement; | UN | :: نقص تمويل مشاريع تحسين فعالية الطاقة؛ |
The decrease of $239,100 results from reduced UNFIP project financing. | UN | ويُعزى النقصان البالغ 100 239 دولار إلى انخفاض تمويل مشروع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. |
It provides project financing through loans, equity investments and other financial instruments. | UN | فهي تقدم التمويل للمشاريع عن طريق القروض والاستثمار في اﻷسهم والصكوك المالية اﻷخرى. |