"project financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمويل المشاريع
        
    • تمويل المشروع
        
    • لتمويل المشاريع
        
    • وتمويل المشاريع
        
    • لتمويل مشاريع
        
    • بتمويل المشاريع
        
    • تمويل مشاريع
        
    • تمويل مشروع
        
    • التمويل للمشاريع
        
    Non-Annex I Parties would need to enhance this information with additional data on project financing to facilitate greater access to financing. UN وستحتاج هذه الأطراف إلى تعزيز هذه المعلومات ببيانات إضافية بشأن تمويل المشاريع بغية تيسير الوصول بقدر أكبر إلى التمويل.
    However, big project financing does not seem to be the only area where major financial opportunities exist. UN على أنه لا يبدو أن تمويل المشاريع الكبيرة هو المجال الوحيد الذي توجد فيه فرص مالية هامة.
    Venture capital funds could be one mechanism to attract private funds for project financing. UN وقد تكون صناديق رؤوس اﻷموال للمشاريع إحدى اﻵليات الكفيلة باجتذاب اﻷموال الخاصة من أجل تمويل المشاريع.
    For this reason, the identification, assessment, allocation and mitigation of risks is at the heart of project financing from a financial point of view. UN ولهذا السبب كانت استبانة المخاطر وتقييمها والتخفيف منها في صميم تمويل المشروع من وجهة النظر المالية.
    The project financing scheme includes a mixture of grants, credits and in-kind contributions. UN ويشمل مخطط تمويل المشروع مزيجاً من المنح والاعتمادات والمساهمات العينية.
    The total amount available for climate change project financing was thus $US 3,258 million. UN وعليه، فإن إجمالي المبلغ المتاح لتمويل المشاريع التي تتعلق بتغير المناخ هو ٨٥٢ ٣ دولاراً أمريكياً.
    In that context, investment, project financing and access to international markets acquired ever-growing importance. UN وفي هذا السياق فإن الاستثمارات وتمويل المشاريع والوصول إلى اﻷسواق الدولية يتخذ أبعادا متزايدة.
    105. Development cooperation between the Netherlands Antilles and the Netherlands takes the form of project financing in various sectors. UN 105- ويتخذ التعاون في مجال التنمية بين جزر الأنتيل الهولندية وهولندا شكل تمويل المشاريع في قطاعات متنوعة.
    These could provide training in preparing project financing proposals to financial institutions and project developers. UN يمكن أن تقدم هذه الهيئات تدريباً للمؤسسات المالية ومنفذي المشاريع في مجال إعداد مقترحات تمويل المشاريع.
    The latter were a voluntary set of guidelines for managing environmental and social issues in project financing. UN وتمثل هذه المبادئ الأخيرة مجموعة طوعية من المبادئ التوجيهية لإدارة القضايا البيئية والاجتماعية في سياق تمويل المشاريع.
    In the field of development financing, many LDCs have not been able to develop or maintain a sufficiently absorptive capacity in response to project financing opportunities. UN وفي مجال تمويل التنمية، لم يتمكن العديد من أقل البلدان نمواً من استحداث قدرة استيعابية كافية أو الإبقاء عليها استجابة لفرص تمويل المشاريع.
    The existence of a modern law governing project financing would significantly ease budget constraints in developing countries and prevent them from taking on unnecessary sovereign debt. UN إن وجود قانون حديث يضبط تمويل المشاريع سيخفف بشدة قيود الميزانية في الدول النامية ويمنع هذه الدول من اقتراض ديون سيادية غير ضرورية.
    The annual budget for project financing is 650,000 euros. Each year, between 15 and 20 applications are accepted for financing. UN وتبلغ ميزانية تمويل المشاريع 000 650 يورو في السنة، ويجري تمويل بين 15 و 20 طلبا تقريبا، كل سنة.
    IRENA is cooperating with the Abu Dhabi Fund for Development to facilitate project financing in developing countries. UN وتعمل الوكالة الدولية للطاقة المتجددة بالتعاون مع صندوق أبو ظبي للتنمية بغية تيسير تمويل المشاريع في البلدان النامية.
    Another representative said that the parties should consider the possibility of having industry and other waste generators contribute to project financing. UN وقال ممثل آخر ينبغي للأطراف أن تنظر في إمكانية إسهام الصناعة والعوامل الأخرى المولِّدة للنفايات في تمويل المشاريع.
    The anticipated cost overrun and plans for project financing are commented upon in section B of the present report. UN ويتضمن الجزء باء من هذا التقرير تعليقات على تجاوز التكلفة المتوقعة وخطط تمويل المشروع.
    Although project financing is not specifically designated as malaria financing, the project's objectives have profound implications for resource mobilization for malaria. UN ورغم أن تمويل المشروع لا يُصنَّف على وجه التحديد كتمويل لمكافحة الملاريا، فإن أهداف المشروع لها آثار بالغة فيما يتعلق بتعبئة الموارد لمكافحة الملاريا.
    Total project financing US$ 6.8 million UN مجموع تمويل المشروع 6.8 مليون دولار
    Total project financing US$ 17.2 million UN مجموع تمويل المشروع 17.2 مليون دولار
    We also urge the international community to consider innovative ways to ensure reliable and predictable sources of project financing. UN ونحث أيضا المجتمع الدولي على النظر في سبل مبتكرة لضمان توفير مصادر موثوقة يمكن التنبؤ بها لتمويل المشاريع.
    Since the beginning of 1992 we have implemented an economic assistance package amounting to $2,893 million. The package includes technical assistance, project financing, training grants and soft loans, made available to 32 countries in four continents. UN منذ بداية عام ١٩٩٢ نفذنا برنامجا للمساعدة الاقتصادية بلغت قيمته ٨٩٣ ٢ مليون دولار ويشمل هذا البرنامج المساعدة التقنية وتمويل المشاريع والمنح التدريبية والقروض الميسرة التي قدمت ﻟ ٣٢ بلدا من أربع قارات.
    The multilateral aid agencies give a high priority to transportation project financing. UN وتولي وكالات المساعدة المتعددة الأطراف أولوية عالية لتمويل مشاريع النقل.
    UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing - Technical Support Services at the programme level (TSS-1) and Technical Support Services at the project level (TSS-2). UN فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع.
    :: Lack of project financing for efficiency improvement; UN :: نقص تمويل مشاريع تحسين فعالية الطاقة؛
    The decrease of $239,100 results from reduced UNFIP project financing. UN ويُعزى النقصان البالغ 100 239 دولار إلى انخفاض تمويل مشروع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية.
    It provides project financing through loans, equity investments and other financial instruments. UN فهي تقدم التمويل للمشاريع عن طريق القروض والاستثمار في اﻷسهم والصكوك المالية اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus