ويكيبيديا

    "project preparation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد المشاريع
        
    • إعداد المشروع
        
    • لإعداد المشاريع
        
    • إعداد مشاريع
        
    • بإعداد المشاريع
        
    • وإعداد المشاريع
        
    • إعداد المشروعات
        
    • اعداد المشاريع
        
    • لإعداد المشروع
        
    • لتحضير المشاريع
        
    • اﻹعداد لمشاريع
        
    Having completed an assessment of project preparation facilities in Africa, the G-20 had embarked on a similar assessment for Asia. UN وبعد أن انتهت مجموعة العشرين من تقييم آلية إعداد المشاريع في أفريقيا، شرعت في تقييم مماثل يخص آسيا.
    Provision of project preparation facilities coordinated by the Fund may go a long way in promoting a rational diversification programme for Africa. UN ويمكن لتوفير مرافق إعداد المشاريع التي يقوم بتنسيقها الصندوق أن يذهب إلى مدى بعيد في تعزيز برنامج تنويع رشيد لافريقيا.
    One delegation urged UNDP to cooperate with the specialized agencies at an early stage of project preparation. UN وحث أحد الوفود البرنامج على التعاون مع الوكالات المتخصصة في مرحلة مبكرة من إعداد المشاريع.
    project preparation in Mauritania had been delayed by an administrative audit. UN وتأخر إعداد المشروع في موريتانيا بسبب مراجعات إدارية.
    project preparation funds would also need to be commensurately increased. UN وسيتعين أيضاً زيادة الأموال اللازمة لإعداد المشاريع بصورة متناسبة.
    Insufficient assessments of needs for capacity-building during project preparation are an important lesson learned. UN ومن الدروس الهامة المستخلصة عدم كفايـة تقيـيمات الاحتياجات إلى بنـاء القدرات خلال إعداد المشاريع.
    Increasing consistency and streamlining of project preparation and requests and bilateral assistance UN زيادة تماسك عملية إعداد المشاريع والطلبات والمساعدة الثنائية وتنسيقها
    IDB also extends technical assistance to facilitate project preparation and appraisal, and capacity-institution-building. UN ويقدم البنك الاسلامي للتنمية أيضا المساعدة التقنية لتيسير إعداد المشاريع وتقييمها وبناء قدرة المؤسسات.
    Eight training courses of on project preparation UN ثماني دورات تدريبية حول إعداد المشاريع 000 480
    project preparation PDFs UN إعداد المشاريع بمعرفة مرفق إعداد المشاريع
    The role of women is also emphasized in capacity-building projects, particularly in project preparation. UN كما يتأكد دور المرأة في مشاريع بناء القدرات، وخاصة في إعداد المشاريع.
    ○ Providing technical assistance and/or project preparation facilities that offer support to both government and the private sector UN o توفير المساعدة التقنية و/أو مرافق إعداد المشاريع التي توفر الدعم لكل من الحكومة والقطاع الخاص
    Therefore, training and professional development programmes, which encourage managers to improve their management effectiveness in project preparation, implementation and review are essential components for an integrated development career. UN ولذلك، تمثل برامج التدريب والتطوير المهني، التي تشجع المديرين على تحسين كفاءتهم الادارية عند إعداد المشاريع وتنفيذها واستعراضها، عناصر أساسية من التطوير المتكامل للحياة المهنية.
    project preparation will take into account any guidance emanating from the interim bodies of the conventions during the first stage of GEF II. UN وسوف يراعى في عملية إعداد المشاريع أي توجيه ينبثق عن الهيئات المؤقتة للاتفاقيات خلال المرحلة اﻷولى من المرفق البيئي العالمي الثاني.
    Technical assistance for project preparation is provided by some United Nations organizations, such as FAO and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وتأتي المساعدة التقنية في مجال إعداد المشاريع من بعض وكالات اﻷمم المتحدة مثل منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    In its progress report for the forty-ninth meeting, Canada advised that project preparation was in its initial phase. UN وفي تقريرها المرحلي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين، أشارت كندا إلى أن عملية إعداد المشروع لا تزال في مرحلتها الأولى.
    In its progress report for the forty-ninth meeting, Canada advised that project preparation was in its initial phase. UN وفي تقريرها المرحلي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين، أشارت كندا إلى أن عملية إعداد المشروع لا تزال في مرحلتها الأولى.
    However, a project preparation fund of $4 million has been approved in order to jump-start progress on demobilization. UN بيد أنه جرت الموافقة على صندوق لإعداد المشاريع بقيمة 4 ملايين دولار من أجل تحريك عملية التسريح.
    An additional $4.2 billion was also approved by the NEPAD infrastructure project preparation facility special fund. UN كما وافق الصندوق الخاص لمرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية التابع للشراكة الجديدة على مبلغ إضافي قدره 4.2 بلايين دولار.
    Sound regulatory and institutional frameworks dealing with project preparation, negotiations and evaluations were important in reducing the incidence of contract renegotiations. UN وكانت الأطر التنظيمية والمؤسسية السليمة الخاصة بإعداد المشاريع والمفاوضات والتقييمات مهمةً في الحد من حالات إعادة التفاوض على العقود.
    It was currently embarking on planning and project preparation for the second year of the transition period, and it hoped that other agencies would also begin to implement substantial programmes in their areas of competence. UN وتشرع الوكالة حاليا في تخطيط وإعداد المشاريع للسنة الثانية من سنوات المرحلة الانتقالية، وتأمل في أن تبدأ الوكالات اﻷخرى أيضا في تنفيذ برامج كثيرة في مجالات اختصاصها.
    project preparation costs UN تكاليف إعداد المشروعات
    Under its grant financed Programme of Natural Resource Management for Rural Poverty Alleviation, IFAD is supporting countries in the environmental dimension of project preparation. UN ويقوم الصندوق، بموجب برنامج إدارة الموارد الطبيعية لتخفيف الفقر الريفي، الممول عن طريق المِنح، بمساعدة البلدان في استبيان البعد البيئي لدى اعداد المشاريع.
    Estimated cost for project preparation UN التكاليف المقدرة لإعداد المشروع 000 20
    TCB/BT1/1/Annex 1 Standard procedure for project preparation UN TCB/BT1/1/Annex 1 إجراءات موحدة لتحضير المشاريع
    Preparation of technical assistance and investment projects must begin well before stage two, in light of the intensive 12- to 18-month project preparation period. UN وينبغي بدء اﻹعداد لمشاريع المساعدة التقنية والاستثمار بوقت كبير قبل هذه المرحلة، وذلك نظرا لفترة اﻹعداد المكثف للمشاريع وهي تمتد من ١٢ الى ١٨ شهرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد