| President Kirkman's promise to rebuild the government is closer to reality today. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
| I can't promise to go down for that motherfucker. | Open Subtitles | لا أعدك أن أتظاهر بالخسارة لصالح هذا الوغد |
| Mr. Sa Oyana made out the cheque as requested but the promise to release him was never fulfilled. | UN | وأعدّ السيد سا أويانا الشيك كما طُلب منه لكن الوعد الذي أُعطي لـه لم ينفذ أبداً. |
| I was wrong, and you were right, and I promise to be a better daughter in the future. | Open Subtitles | أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل |
| Do you promise to live every day with him in your heart? | Open Subtitles | هل تعد بأن تعيش كل يوم و هو معك فى قلبك؟ |
| But you have to promise to stop buying me these expensive gifts. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدني بالتوقف عن شراء هذه الهدايا الغالية الثمن |
| Is it okay to break a promise to your brother? | Open Subtitles | لكن ليس من الجيد أن تحنث وعد أبرمته لأخيك |
| A promise to not discuss Dahlia or her extracurricular activities with anyone. | Open Subtitles | وعد بعدم مناقشة داليا أو لها اللامنهجية أنشطة مع أي شخص. |
| And before you say anything, I promise to take you to see Santa this year. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام |
| Wait, you made me promise to kill you if you ever asked for that thing back. | Open Subtitles | لحظة، جعلتني أعدك أن أقتلك إن طلبت استعادته. |
| Now, i can't promise to pick up my underwear | Open Subtitles | الآن ، لا أستطيع الوعد لالتقاط ملابسي الداخلية |
| I promise to put flowers on your shallow unmarked grave. | Open Subtitles | أعدك بأن أضـع زهـوراً علـى قبـرك الضحـل الغير معلـوم |
| But you've got to promise to stay calm, accept the fucking help. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعد بأن تظل هادئًا، وأن تقبل المساعدة اللعينة |
| First, you must promise to bury me with my beloved Nina. | Open Subtitles | أولا , يجب أن تعدني بان تدفنني مع حبيبتي نينا |
| Given the length of that statement, I promise to be much briefer here this morning. | UN | ونظراً لطول ذلك البيان، أعد بأن أكون أكثر ايجازاً هذا الصباح. |
| All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
| In Jesus' grace I promise to be true to you, in good times and in bad, in sickness and in health. | Open Subtitles | بفضل المسيح أعد أن أكون مخلصة لك في السراء والضراء، في الصحة والمرض. |
| promise to get rid of it, you go to the front of the line. | Open Subtitles | عدني بأن تتخلص منها, وسأقوم بتحريكك لمقدمة الصف |
| Till this is over, promise to stay in touch. | Open Subtitles | حتى ينتهي ذلك، عدني أن تبق على اتصال |
| I did promise to present this to the board, but that was before I read it. | Open Subtitles | أنا وعدت أن أقدم هذا إلى المجلس ولكن ذلك كان قبل أن أقرأ هذا |
| Only if you promise to tell me everything you find. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه |
| You have to promise to send me a postcard from everywhere you go. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تعدني أن ترسل لي بطاقة بريدية من كل مكان تسافر إليه |
| You don't have to stay all night, as long as you promise to come back and play the second you wake up. | Open Subtitles | ليس ظرورياً أن تظل هنا طوال الليل شرط أن تعدني بأن تعود للعب معي. بمجرد أن تستيقظ. |