Unless you promised him he could keep it anyway. | Open Subtitles | مالم تكن وعدته بأنه سيحتفظ بالمال بكل الأحوال |
You promised him reinforcements and then gave him none. | Open Subtitles | لقد وعدته بالتعزيزات وبعدها لم تعطه أي شيء |
Yeah, I promised him I'd help him with his baseball tryouts. | Open Subtitles | نعم ، لقد وعدته بأن أساعده في إختباراته لكرة المضرب |
That you promised him $25,000 of the insurance money. | Open Subtitles | بأنكِ وعدتيه بـ25 ألف دولار من نقود التأمين |
He said: I once promised him when all the leaves had fallen | Open Subtitles | قال لي، أنّي ذات مرّة وعدته حينما تسقط أوراق الشجرة جميعاً. |
This main witness, who was an accomplice, allegedly made false statements to the police, after the police had promised him a reduction of sentence. | UN | وهذا الشاهد الرئيسي، الذي كان شريكا له في جرمه، يزعم أنه أدلى ببيانات كاذبة للشرطة بعد أن وعدته الشرطة بتخفيض العقوبة. |
I promised him that I'd teach him, but there never seemed to be... time. | Open Subtitles | وعدته أنني سأعلمه ولكن لم يحِنْ ذلك الوقت قط |
Because I did the thing I promised him I'd never do. | Open Subtitles | لأنني فعلت الأمر الذي وعدته إنني لن أفعله قط |
My brother's coming this weekend, and I promised him we were gonna go. | Open Subtitles | أخي قادم في نهاية هذا الاسبوع وأنا وعدته أننا سوف نذهب. |
So I promised him I would find him one day and pay him back. | Open Subtitles | لذا وعدته اذا وجدته في يوم سوف اجعله يدفع الثمن |
And I promised him that this team, that my team unlike those of the past would not make fools of ourselves and Brazil. | Open Subtitles | و انا وعدته ان هذا الفريق , فريقي خلافا للفرق الماضية |
I couldn't turn down his help, sol promised him I'd pay him back 1,000 times over, once I got rich. | Open Subtitles | لم استطع رفض مساعدته لذا وعدته ان اردها له الف مرة عندما اصبح غنيا |
And he's really into the batting cages, so I kind of promised him you'd take us. | Open Subtitles | وهو يحب جدا البيسبول، لذا وعدته نوعا ما أنك ستأخذنا. |
And I promised him I wouldn't call Jeff again. | Open Subtitles | وأنا وعدته لا يمكنني ان اصفه جيف مرة أخرى. |
He felt like everybody was gonna go crazy, and so I promised him. | Open Subtitles | لقد شعر بان الجميع سيجن ان علموا وعليه فقد وعدته بان لا اقول |
I promised him I'd be his eyes and ears if he'd let us live. | Open Subtitles | لقد وعدته بأن أكون جاسوسة له إذا تركنا نعيش |
- I promised him I would never reveal his identity to anyone under any circumstances. | Open Subtitles | آسفة .. لقد وعدته أنّي لن أكشف هويّته لأيّ أحد مهما كانت الظروف . أفهم ذلك 311 00: 14: |
Oh, I'm sorry, did I forget to mention that he said you promised him 50% of your company for putting off medical school? | Open Subtitles | المعذرة أنسيتُ بأن أذكر أنهُ قالَ بأنكِ وعدتيه بخمسين بالمئة من شريكتكِ لعدمِ إكمالهِ لكليّةِ الطب؟ |
When he resurfaced 10 weeks ago, we promised him more money, and we need to make good on that promise. | Open Subtitles | و عندما عاد قبل 10أسابيع, و وعدناه بمال أكثر, و علينا أن نستفيد من هذا الوعد |
Rambaldi promised him he would live an impossibly long life. | Open Subtitles | رامبالدى وعده بالبقاء على قيد الحياه فتره طويله جدا. |
His daughter recently bought a washing machine and promised him the box to live in. | Open Subtitles | إبنته مؤخراً إشترت غسالة ملابس ووعدته بصندوق للعيش فيه |
They had promised him 100 million pesetas for the operation. | Open Subtitles | كانوا قد وعدوه بمئة مليون بيزيتا مقابل العملية |
Maybe you're right, but I already promised him something for his information, and if I back out of that now, | Open Subtitles | ربما أنت على حق، ولكن لقد أعطيته كلمتي بالفعل شيء مقابل معلوماته, وإن تراجعت عن ذلك الآن, |
The soldiers promised him that Daouia Benaziza would be released soon. | UN | ووعده العسكريون بإخلاء سبيل ضاوية بن عزيزة سريعاً. |
You promised him you wouldn't do it at all. | Open Subtitles | .لقد وعدتهُ بأنكَ لن تفعلها إطلاقًا |