ويكيبيديا

    "proposal submitted by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتراح مقدم من
        
    • المقترح المقدم من
        
    • الاقتراح المقدم من
        
    • مقترح مقدم من
        
    • بالاقتراح المقدم من
        
    • الاقتراح الذي تقدم به
        
    • اقتراح قدمته
        
    • الاقتراح المقدَّم من
        
    • اقتراح قدمه
        
    • الاقتراح المقدّم من
        
    • المقترح المقدّم من
        
    • المقترح المقدَّم من
        
    • بالمقترح المقدم من
        
    • المبلغ المقترح من
        
    • الاقتراح الذي قدمته
        
    Elements for an international legal instrument against illegal trafficking and transport of migrants, proposal submitted by Austria and Italy UN عناصر لصك قانوني دولي لمكافحة تهريب المهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة . اقتراح مقدم من النمسا وايطاليا
    proposal submitted by Belgium, Canada, Japan and Sri Lanka UN اقتراح مقدم من بلجيكا وسري لانكا وكندا واليابان
    proposal submitted by Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Mexico and Peru UN اقتراح مقدم من إكوادور وبوليفيا وبيرو وشيلي وكولومبيا والمكسيك
    I recommend to the Committee that it consider favourably the proposal submitted by the Secretariat. UN وأوصى اللجنة بأن تؤيد المقترح المقدم من اﻷمانة العامة.
    We agree with the points established in the proposal submitted by Canada and Germany. UN نؤيد تعريف أركان هذه الجريمة الوارد في الاقتراح المقدم من ألمانيا وكندا.
    proposal submitted by the delegation of the Islamic Republic of Iran UN مقترح مقدم من وفد جمهورية ايران الاسلامية بشأن هيكل البروتوكول
    proposal submitted by Austria, Belgium, Japan, Sweden and Switzerland UN اقتراح مقدم من بلجيكا والسويد وسويسرا والنمسا واليابان
    proposal submitted by Spain: working paper on Elements of Crimes UN اقتراح مقدم من اسبانيا: ورقة عمل بشأن أركان الجرائم
    proposal submitted by Canada and Germany concerning Part X of the Rome Statute of the International Criminal Court, on enforcement UN اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا يتعلق بالباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن إنفاذ الحكم
    proposal submitted by France concerning part 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب ٧ من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    proposal submitted by Australia on the Rules of Procedure and Evidence: Part 6 of the Rome Statute UN اقتراح مقدم من استراليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الباب 6 من نظام روما الأساسي
    proposal submitted by France concerning Part 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالعقوبات
    proposal submitted by France concerning Part 10 of the Rome Statute of the International Criminal Court, concerning enforcement UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتنفيذ
    proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to article 108 of the Statute UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    In conclusion, my country supports the proposal submitted by the Philippines and Pakistan to establish a new focal point in the United Nations. UN وختاما، تؤيد بلادي دراسة المقترح المقدم من الفلبين وباكستان لإنشاء وحدة جديدة في الأمم المتحدة.
    proposal submitted by the Secretary-General $421,406,500 UN المقترح المقدم من الأمين العام 500 406 421 دولار
    proposal submitted by the Secretary-General $4,807,100 UN المقترح المقدم من الأمين العام 100 807 4 دولار
    With regard to the working methods of the Special Committee, his delegation supported the proposal submitted by the Dominican Republic on behalf of the Rio Group. UN وفيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الخاصة، قال إن وفده يؤيد الاقتراح المقدم من الجمهورية الدومينيكية نيابة عن مجموعة ريو.
    With regard to the proposal submitted by Japan, his delegation hoped that the Committee would give it the attention that it deserved. UN ختاما أشار إلى الاقتراح المقدم من اليابان, فأعرب عن أمله في أن تدرسه اللجنة بما يستحقه من اهتمام.
    Action on the draft proposal submitted by the Chairman UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع مقترح مقدم من الرئيس
    proposal submitted by Bosnia and Herzegovina, New Zealand and Romania UN مقترح مقدم من البوسنة والهرسك ورومانيا ونيوزيلندا
    The Rio Group welcomed the proposal submitted by the Secretary-General on the programme of action for the International Year of Microcredit, 2005. UN ثم أعرب عن ترحيب مجموعة ريو بالاقتراح المقدم من الأمين العام بشأن برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر، 2005.
    The Security Council is currently considering this question on the basis of the proposal submitted by the delegations of Argentina and New Zealand; in the view of the Spanish delegation, this is of the greatest interest. UN ومجلس اﻷمن ينظر حاليا في هذه المسألة على أساس الاقتراح الذي تقدم به وفد اﻷرجنتين ونيوزيلندا؛ ويرى الوفد اﻷسباني أنها مسألة ذات أهمية قصوى.
    proposal submitted by Italy concerning the Rules of Procedure and Evidence UN اقتراح قدمته إيطاليا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    proposal submitted by the Secretary-General for 2014/15 UN الاقتراح المقدَّم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    [such as] [including] proposal submitted by the delegation of Singapore at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN ]مثل[ ]بما في ذلك[اقتراح قدمه وفد سنغافورة في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    Peru supported the proposal submitted by Canada and others as a possible basis for dealing with that need. UN واختتم قائلاً إن بيرو تدعم الاقتراح المقدّم من كندا ومن دول أخرى كأساس ممكن لمعالجة هذا الاحتياج.
    The FSM 2010 proposal is similar to the proposal submitted by FSM and Mauritius in 2009, with changes to make the 2010 proposal more effective. UN والمقترح المقدَّم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة يشبه المقترح المقدّم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس في عام 2009 مع تغييرات تجعل مقترح 2010 أكثر فعالية.
    proposal submitted by the Secretary-General for 2011/12 UN المقترح المقدَّم من الأمين العام للفترة 2011/2012
    Paragraph 26 related to a proposal submitted by Chile on behalf of the MERCOSUR countries and associated States. UN وتتصل الفقرة 26 بالمقترح المقدم من شيلي باسم البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدين المنتسبين إليها.
    proposal submitted by the Secretary-General UN المبلغ المقترح من الأمين العام
    Cuba supports the proposal submitted by NonAligned Movement for the next work cycle of the Disarmament Commission, beginning in 2009. UN وتؤيد كوبا الاقتراح الذي قدمته حركة عدم الانحياز لدورة العمل القادمة لهيئة نزع السلاح التي تبدأ في 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد