The proposal was made that the Commission should therefore report to the Meeting of States Parties on its activities, so that the Meeting might make relevant recommendations. | UN | وقُدم اقتراح مفاده أنه ينبغي للجنة بالتالي أن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى اجتماع الدول الأطراف ليتسنى له أن يقدم توصيات بشأن تلك الأنشطة. |
A proposal was made to the effect that the right to social security should be integrated throughout the text or included by way of a separate article. | UN | وقُدم اقتراح مفاده أن الحق في الضمان الاجتماعي ينبغي أن يُدرج في جميع أجزاء النص أو عن طريق مادة مستقلة. |
A proposal was made that the General Assembly exercise an oversight role over the performance of the regional fisheries management organizations. | UN | وقُدِّم اقتراح بأن تمارس الجمعية العامة دوراً رقابياً على أداء المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
A proposal was made that the draft paragraph should be moved to become a new subparagraph of draft article 24 but was not taken up. | UN | وقُدّم اقتراح بأن يُنقَل مشروع الفقرة ليصبح فقرة فرعية جديدة في مشروع المادة 24، ولكن لم يؤخذ به. |
Furthermore, a proposal was made to hold a meeting with delegations on particular topics during the Commission's regular sessions. | UN | وعلاوة على ذلك، قُدم اقتراح بعقد اجتماع مع الوفود بشأن مواضيع معينة خلال الدورات العادية للجنة. |
Following those suggestions, a further revised proposal was made as follows: " Parties may make multiple reservations in a single instrument. | UN | 71- وعقب تلك الاقتراحات، قُدِّم اقتراح منقح آخر نصه كما يلي: " يجوز للأطراف إبداء تحفظات متعددة في صك واحد. |
Another proposal was made regarding a session of the Working Group on poverty due to its vital importance and crosscutting nature. | UN | وقُدم اقتراح آخر بشأن عقد دورة للفريق العامل عن قضية الفقر، نظراً لأهميتها الحيوية وطبيعتها المتداخلة مع قضايا أخرى. |
An alternative proposal was made to amend paragraph 4 as follows: | UN | وقدم اقتراح بديل مفاده تعديل الفقرة 4 على النحو التالي: |
82. A proposal was made to delete the word " final " from paragraph (2), based on the following observations. | UN | 82- وقدّم اقتراح يدعو إلى حذف الكلمة " نهائيا " من الفقرة (2)، بناء على الملاحظات التالية. |
A proposal was made to study the possibility of establishing a decision-making mechanism so as to avoid protracted debate on proposals lacking sufficient support. | UN | وقُدم اقتراح مفاده دراسة إمكانية إنشاء آلية لاتخاذ القرارات لتجنب إجراء مناقشات مطولة بشأن المقترحات التي تفتقر إلى تأييد كاف. |
In that connection, a proposal was made that the Commission should decide, as necessary, on the various elements of the application of the methodology at different duty stations. | UN | وفي ذلك السياق، قدم اقتراح مفاده أن تتخذ اللجنة، حسب الاقتضاء، قرارا بشأن مختلف عناصر تطبيق المنهجية على مختلف مراكز العمل. |
A proposal was made that article 15 should also be referred to in article 3. | UN | 31- قدّم اقتراح مفاده أنه ينبغي الاشارة أيضا إلى المادة 15 في المادة 3. |
A proposal was made to include in paragraph 1 the requirement that the carrier carefully receive and mark the goods. | UN | 55- وقُدِّم اقتراح بأن يدرج في الفقرة 1 اشتراط مؤداه أن يبذل الناقل عناية في تسلّم البضاعة ووسمها. |
A separate proposal was made to move that phrase so that it would constitute a chapeau for the entire article. | UN | وقُدِّم اقتراح منفصل بأن تنقل هذه العبارة بحيث تصبح فاتحة للمادة كلها. |
A proposal was made to delete the second sentence in that paragraph for the reason that it was considered unnecessary. | UN | وقُدّم اقتراح يدعو إلى حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة لأنها تُعتبر غير ضرورية. |
During the sponsors' consultations, a proposal was made to reconcile this contradiction by pursuing a step-by-step approach. | UN | وخلال مشاورات مقدمي مشروع القرار، قُدم اقتراح لإزالة هذا التناقض باتباع نهج تدريجي. |
1. A proposal was made to update the ICG booklet for the Tenth Meeting of ICG, in 2015. | UN | 1- قُدِّم اقتراح لتحديث كتيّب اللجنة الدولية للاجتماع العاشر لها، في عام 2015. |
A formal grant proposal was made to the United Nations Foundation for the two-year project. | UN | وقدم اقتراح رسمي إلى مؤسسة الأمم المتحدة لإعطاء منحة إلى مشروع فترة السنتين. |
A proposal was made to amend the first sentence of paragraph (2) with wording along the following lines: " an award shall be made in writing and shall be binding on the parties. | UN | وقدّم اقتراح لتعديل الجملة الأولى من الفقرة (2) بصيغة على غرار ما يلي: " يقدم القرار كتابة ويكون ملزما للأطراف. |
13. A proposal was made to add the words " or modify them " at the end of paragraph (1) and to delete paragraph (6). | UN | 13- اقتُرحت إضافة العبارة " أو أن تعدّلها " بعد العبارة " أن تمنح تدابير حماية مؤقتة " في الفقرة (1)، كما اقتُرح حذف الفقرة (6). |
To that end, a proposal was made to expand paragraph 4 so as to encompass the full category of parties that performed the carrier's obligations under the draft convention, including its employees and agents. | UN | وسعيا لهذه الغاية، قدّم اقتراح لتوسيع نطاق الفقرة 4 ليشمل كل فئة الأطراف التي تؤدّي التزامات الناقل في إطار مشروع الاتفاقية، بما في ذلك مستخدموه ووكلاؤه. |
In this regard, a proposal was made to delete paragraphs 2 and 3. | UN | وفي هذا الصدد قدم اقتراح بإلغاء الفقرتين 2 و 3. |
In order to increase awareness about indigenous issues, a proposal was made with reference to the drafting of an annual report. | UN | وبغية زيادة الوعي بهذه المسائل الخاصة بالشعوب اﻷصلية، قُدم مقترح بشأن صياغة تقرير سنوي. |
To address that concern, a proposal was made to replace the notion of deemed receipt of notices, by the notion of proper service of notices. | UN | ومن أجل معالجة هذا الشاغل، أبدي اقتراح يدعو إلى الاستعاضة عن مفهوم اعتبار تسليم الإخطار قد تم بمفهوم القيام بالإخطار على نحو مناسب. |
40. A proposal was made to delete the reference in brackets to " person " for the reason that it was preferable to name institutions as appointing authorities, instead of individuals. | UN | 40- أُبدي اقتراح يدعو إلى إلغاء الإشارة الواردة بين قوسين إلى " شخص " ، لأن من الأفضل تسمية مؤسسات لا أشخاص لتولي مهام سلطة التعيين. |
Against that background, a proposal was made to request the Secretariat to prepare a draft that would take into account both transparency and confidentiality as legitimate interests and to find a right balance to protect both interests. | UN | 131- وعلى هذه الخلفية، قُدِّم اقتراحٌ إلى الأمانة يدعو إلى إعداد مشروع يأخذ في الاعتبار مسألتي الشفافية والسرية معا باعتبارهما مصلحتين مشروعتين، وإيجاد توازن صحيح لحماية المصلحتين معا. |