ويكيبيديا

    "prosecution case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرافعة الادعاء
        
    • مرافعات الادعاء
        
    • حجج الادعاء
        
    • مرافعة الادّعاء
        
    • لمرافعة الادعاء
        
    • الادعاء مرافعاته
        
    • الدعاوى للملاحقة القضائية
        
    • أدلة الادعاء
        
    • الادعاء في قضية
        
    • الادعاء مرافعته
        
    • الادعاء من مرافعته
        
    • قضية الادعاء
        
    The Prosecution case is expected to last 25 trial days. UN كما يتوقع أن تستغرق مرافعة الادعاء 25 يوم محاكمة.
    The Trial Chamber heard 117 witnesses during the Prosecution case and 51 witnesses during the defence case. UN واستمعت الدائرة الابتدائية إلى 117 شاهدا خلال مرافعة الادعاء و 51 شاهدا خلال مرافعة الدفاع.
    The Trial Chamber heard 117 witnesses during the Prosecution case and 51 witnesses during the defence case. UN واستمعت الدائرة الابتدائية إلى 117 شاهدا أثناء مرافعة الادعاء وإلى 51 شاهدا أثناء مرافعة الدفاع.
    The Prosecution case should be concluded by the Easter recess in 2010. UN وينبغي اختتام مرافعات الادعاء بحلول عطلة عيد الفصح في عام 2010.
    In the complex Karemera et al. case, which also involves four accused, the Prosecution case is well under way. UN وفي قضية " كاريميرا وآخرين " المعقدة، التي تشمل أيضا أربعة متهمين، قطعت مرافعات الادعاء شوطا بعيدا.
    The Prosecution case is only part of the overall process. UN إن حجج الادعاء ما هي إلا جزء من العملية الشاملة.
    The Prosecution case is near completion and it is anticipated that approximately fifteen trial days will be required before the Prosecution rests. UN وقد شارفت مرافعة الادعاء على نهايتها ويتوقع أن يحتاج إلى نحو خمسة عشر يوما من المحاكمة قبل أن ينهي مرافعته.
    However, the accused began participating shortly thereafter with the Prosecution case proceeding as expeditiously as possible. UN ولكنه بدأ يشارك في المحاكمة بعد ذلك بوقت قصير، وتجري مرافعة الادعاء بالسرعة الممكنة.
    The Prosecution case is ongoing, and a judgement is expected in the fall of 2012. UN ولا تزال مرافعة الادعاء جارية، وينتظر صدور الحكم في خريف عام 2012.
    Four trials, Šešelj, Đorđević, Perišić and Stanišić and Simatović are in varying phases of the Prosecution case. UN وتمر محاكمة أربع قضايا وهي: سيسيلج، ودورديفيتش، وبيريسيتش وستانيسيتش، وسيماتوفيتش في مراحل متفاوتة من مرافعة الادعاء.
    It is then necessary to provide for a minimum of four-week break between the close of the Prosecution case and the commencement of the Defence case. UN لذلك من الضروري توفير فترة راحة مدتها أربعة أسابيع على الأقل بين اختتام مرافعة الادعاء وبداية مرافعة الدفاع.
    As a working tool, it is assumed that the time needed for the presentation of the Defence case should not exceed the time required for the presentation of the Prosecution case. UN ومن الناحية العملية، يُفترض أن الوقت اللازم لمرافعة الدفاع ينبغي ألا يتجاوز الوقت الذي تستغرقه مرافعة الادعاء.
    The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case. UN ما يعني أن الدفاع سيحتاج إلى 180 يوما من المحاكمة، استنادا إلى التقدير بأن مدة مرافعة الدفاع توازي مدة مرافعة الادعاء.
    On 3 October 2005, the Prosecution case started in the Zigiranyirazo trial. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بدأت مرافعة الادعاء في محاكمة زيغيرانييرازو.
    It is expected that the Prosecution case will require a session of less than six weeks to complete. UN ويتوقع أن يستلزم إكمال مرافعات الادعاء دورة تمتد أقل من ستة أسابيع.
    As a working tool, it is assumed that the time needed for the presentation of the Defence case should not exceed the time required for the presentation of the Prosecution case. UN ويفترض، من الناحية العملية، ألا يتجاوز الوقت اللازم لتقديم الدفاع مرافعاته الوقت اللازم لتقديم مرافعات الادعاء.
    It is assumed that the time needed for the entire presentation of the defence case should not exceed the time required for the presentation of the Prosecution case. UN ومن المفترض ألا يتجاوز الوقت اللازم لتقديم الدفاع مرافعاته بالكامل الوقت المطلوب لتقديم مرافعات الادعاء.
    The trial phase of Radovan Karadžić and the Prosecution case against Ratko Mladić and Goran Hadžić would be completed by the end of the year. UN وستكتمل المرحلة الابتدائية من محاكمة رادوفان كارادزيتش وعرض حجج الادعاء ضد راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش بحلول نهاية العام.
    The Prosecution case was conducted over the course of eight trial days in February 2009. UN وجرت مرافعة الادّعاء على مدى ثمانية من أيام المحاكمة في شباط/فبراير 2009.
    The time needed for the presentation of the Defence case generally does not exceed the time required for the presentation of the Prosecution case. UN ولا يتجاوز بشكل عام الوقت اللازم لمرافعة الدفاع الوقت اللازم لمرافعة الادعاء.
    The Prosecution case closed in February 2014, and the defence case is due to start in May 2014. UN واختتم الادعاء مرافعاته في شباط/فبراير 2014، ومن المزمع بدء مرافعات الدفاع في أيار/مايو 2014.
    While these examples reflect the differing systems, the fundamental process of evidence collection and Prosecution case preparation will be broadly similar. UN 75- وفيما تعكس هذه النماذج نظماً مختلفة، فإن العملية الأساسية لجمع الأدلة وإعداد الدعاوى للملاحقة القضائية متماثلة بشكل عريض.
    18. The Mladić Trial Chamber heard submissions on the sufficiency of the Prosecution case pursuant to rule 98 bis on 17 and 18 March 2014. UN 18 - واستمعت الدائرة الابتدائية في محاكمة ملاديتش إلى بيانات بشأن مدى كفاية أدلة الادعاء عملا بالقاعدة 98 مكررا في 17 و 18 آذار/مارس 2014.
    This allowed two of the Judges to hear the continuation of the Prosecution case in the Ngirabatware trial. UN وهذا سمح للقاضيين بالاستماع إلى استكمال لمرافعة الادعاء في قضية نغيراباتوير.
    In that trial, the Prosecution case finished very close to within four weeks. UN وفي هذه المحاكمة، أنهى الادعاء مرافعته في غضون فترة شارفت على أربعة أسابيع.
    The Rukundo trial commenced on 15 November 2006 and the Prosecution case has concluded. UN وبدأت محاكمة روكوندو في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وانتهى فيها الادعاء من مرافعته.
    The Prosecutor provided estimates of the number of witnesses for the Prosecution case and any Prosecution Rebuttal. UN وقدم المدعي العام تقديرات لعدد الشهود في قضية الادعاء وفي أي استئناف للادعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد