ويكيبيديا

    "protection of and assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توفير الحماية والمساعدة
        
    • حماية ومساعدة
        
    • بتوفير الحماية والمساعدة
        
    • بحماية ومساعدة
        
    • لحماية ومساعدة
        
    • تقديم الحماية والمساعدة
        
    • بالحماية والمساعدة
        
    • وتوفير الحماية والمساعدة
        
    • الحماية والمساعدة المقدمة
        
    • الحماية وتقديم المساعدة
        
    The 2007 Federal Law to Prevent and Sanction Trafficking in Persons addressed trafficking in an integral manner, providing for the protection of and assistance to victims. UN وتناول القانون الاتحادي لعام 2007 المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص والمعاقبة عليه مسألة الاتجار على نحو متكامل، حيث ينص على توفير الحماية والمساعدة للضحايا.
    Section 23: protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 23: protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    The protection of and assistance to internally displaced persons should be comprehensively strengthened. UN وإن حماية ومساعدة المشردين داخليا يجب تعزيزهمـا على نحو شامـل.
    The resolution also contained important recommendations for the protection of and assistance to refugees and on the strengthening of democratic processes. UN وتضمن القرار أيضا توصيات هامة تتعلق بتوفير الحماية والمساعدة إلى اللاجئين وتعزيز العمليات الديمقراطية.
    protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا
    Report of the representative of the Secretary-General on the protection of and assistance to internally displaced persons UN تقرير ممثل اﻷمين العام عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
    52/130. protection of and assistance to internally displaced persons UN ٥٢/١٣٠ - توفير الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا
    54/167 protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للأشخاص المشردين داخليا
    Section 23: protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 23: protection of and assistance to refugees UN الباب 23: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    In addition, a decrease of $1.4 million is shown under section 23, protection of and assistance to refugees. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهناك نقصان بمبلغ 1.4 مليون دولار يتضح تحت الباب 23 توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    Section 23. protection of and assistance to refugees UN الباب ٢٣ توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 25: protection of and assistance to refugees UN الباب 25: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    Section 25: protection of and assistance to refugees UN الباب 25: توفير الحماية والمساعدة للاجئين
    protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    It is an agreed principle that the primary responsibility for the protection of, and assistance to, peoples affected by humanitarian crises rests with Governments. UN ومن المبادئ المتفق عليها أن المسؤولية الأولى عن حماية ومساعدة الشعوب المتأثرة بالأزمات الإنسانية تقع على عاتق الحكومات.
    The prevention of abandonment of children, voluntary separation and family disintegration can in some cases be countered through knowledge about why children have been separated from their original families and be addressed through protection of and assistance to the family. UN ويمكن، في بعض الحالات، منع التخلي عن اﻷطفال وانفصالهم الطوعي وتمزق اﻷسرة، من خلال معرفة سبب انفصال اﻷطفال عن أسرهم اﻷصلية، والتصدي لذلك بتوفير الحماية والمساعدة لﻷسرة.
    African States have also made a groundbreaking step in terms of the development of regional standards, with the formulation of the African Union Convention on the protection of and assistance to Internally Displaced Persons in Africa. UN كما خطت الدول الأفريقية خطوة رائدة في مجال وضع معايير إقليمية، وذلك من خلال صياغة اتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا.
    Priority will also be given to the protection of and assistance for unaccompanied minors, and to the issue of child soldiers. UN وأعطيت اﻷولوية لحماية ومساعدة القصر غير المصحوبين ومسألة تجنيد اﻷطفال.
    25 -- protection of and assistance to refugees UN 25 - تقديم الحماية والمساعدة للاجئين
    The Convention insists on several occasions on the principle of non-discrimination as a requirement for equal protection of and assistance for internally displaced persons. UN وتشدد الاتفاقية مراراً على مبدأ عدم التمييز باعتباره شرطاً لتمتع المشردين داخلياً بالحماية والمساعدة على قدم المساواة مع غيرهم.
    Report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons on the protection of and assistance to internally displaced persons UN تقرير ممثل الأمين العام عن المشردين داخليا وتوفير الحماية والمساعدة لهم
    References were made to gender equality in the context of economic and social development in Latin America and the Caribbean (section 21) and protection of and assistance to refugees (section 25). III. Economic and Social Council UN وأوردت إشارات إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في سياق الحديث عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الباب 21) وإلى الحماية والمساعدة المقدمة إلى اللاجئين (الباب 25).
    26. Decides to continue its consideration of the question of protection of and assistance to internally displaced persons at its sixtysixth session. UN 26 - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد